я почему спрашиваю, со мной был такой случай: когда мой ребен чихает все говорят "тир шер", я это запомнила и как то в магазине при мне чихнула продавщица и я ей сказала "тир шер" так надо мной все смеялись, потому чтоэто говорят только детям, вот мне и интересно слово "оскот" применяеться только к детям или ко всем, чтоб в следующий раз не попасть в просак употребляя данное слово
dachutka писал(а):я почему спрашиваю, со мной был такой случай: когда мой ребен чихает все говорят "тир шер", я это запомнила и как то в магазине при мне чихнула продавщица и я ей сказала "тир шер" так надо мной все смеялись, потому чтоэто говорят только детям, вот мне и интересно слово "оскот" применяеться только к детям или ко всем, чтоб в следующий раз не попасть в просак употребляя данное слово
tir shar ne tolko detiam i vzroslim toje..prosta mojet oni udivlialis shto ti imeyesh tak govorit no kogda shixayut lutshe govorit: rahimak allah
А "оскот" - это просто обычное "молчи", или все-таки грубоватое типа "заткнись"? Я слышала, как это употребляется в грубой форме.
И вообще как в Тунисе говорят: молчи (типа англ. "hush" - тсссс, тихо, перестань разговаривать (плакать и пр), замолчи), и заткнись (типа грубого "shut up")
Notelina писал(а):А "оскот" - это просто обычное "молчи", или все-таки грубоватое типа "заткнись"? Я слышала, как это употребляется в грубой форме.
И вообще как в Тунисе говорят: молчи (типа англ. "hush" - тсссс, тихо, перестань разговаривать (плакать и пр), замолчи), и заткнись (типа грубого "shut up")
oskot eto obitshnoe moltshi..
u nas moltshi i vse eyo formi = grubo..
Подскажите, пожалуйста, в Тунисе есть разница в произношении ТЫ - энти -энта ж.р. - м.р., или можно говорить всем энти? И еще - пожилому, уважаемому, незнакомому человеку говорят тоже энти или по другому? Т.е., есть ти аналог русского Вы?