Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
fatale
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 436
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение fatale »

Dalykov писал(а):
fatale писал(а):
Dalykov писал(а): da nishivo strashnava vi je Russkaia , ia sam delau inagda ashibki :wink:
"Naam" eta "da" s uvajeniem a kagda atveshaut "AAA" eta ni uvajitelno :)
а почему naam а не ey?
A mojna skazat "Ey Naam Sidi "perevodisa "vot tak vot moi dargoi"
:lam: ммммммда голова кругом!ты так ничего и не объяснил!
Последний раз редактировалось fatale 15 ноя 2006, 02:21, всего редактировалось 1 раз.
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

fatale писал(а):
Dalykov писал(а):
fatale писал(а): а почему naam а не ey?
"Ey" eta "da" utverditelno :)
а naam утвердительно -вопросительно?в чем разница?будьте по-конкретней svp интересно же узнать!
Kankretno :"Ey Naam" utverditelno
tolka "Naam?" vaprasitelno
Peace'n'Love
fatale
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 436
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение fatale »

Dalykov писал(а):
fatale писал(а):
Dalykov писал(а): "Ey" eta "da" utverditelno :)
а naam утвердительно -вопросительно?в чем разница?будьте по-конкретней svp интересно же узнать!
Kankretno :"Ey Naam" utverditelno
tolka "Naam?" vaprasitelno
одним словом naam!naam?naam...etc-разговорно, ey-литературно....так что-ли?
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

Uvajaiemaia Fatale
Vazmojna vi putaiti mejdu Arabskii i Tunisskii iezik

Tak , pa Arabskii slova "Naam" eta tolka v adnom slushi "DA" .

A pa Tuniskii "Naam" gavariat v slushi vaprasitelnom (na primier vi minia zavioti ia atveshau Naam? )tipa da ili shto.
A v razgavore prossta "DA" eta "EY" na Tuniskom.
Peace'n'Love
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Dalykov писал(а):
fatale писал(а):
tuneln писал(а):Дорогие форумчани! В очередной раз обращаюсь к вам за помощью, пожалуйста, помогите с переводом моей подруге! Naam nadri zineddin est toi
я знаю Zineddin это ты
Nadri-глагол знать или имя, это слово используется в тунисских деревнях(по словам моего столичного туниского мч)

Naam nadri zineddin est toi
perevodisa: da , mi znaem Zineddin i ti

Nadri ni ispolzuetsa kak imia , est imia Neder
Nadri at glagola Dara to est mi znaem
А я вот смотрела, смотрела, думала что Naam это да вроде, но не писала, подумав что fatale лучше меня знает :)

Я ещё слышала что Naam - так по телефону отвечают, ну и когда зовут кого то так откликаются - точно :yes:
Аватара пользователя
Karinushka
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 10 окт 2006, 02:00
Откуда: Riga, Latvia

Непрочитанное сообщение Karinushka »

Dalykov, Вам уже пора открыть курсы Тунисского языка для русскоязычных форумчан, а то мы без вас не справимся! :D
Я, например, нашла учителя Арабского языка из Сирии, но, по-моему, смысла нет учить классический Арабский, ведь в Тунисе говорят на своем диалекте? Или всё-таки неплохо для начала изучить и классику?
poli
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 736
Зарегистрирован: 07 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение poli »

Конечно, для начала классику. Хотя бы вас поймут:)
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

Karinushka писал(а):Dalykov, Вам уже пора открыть курсы Тунисского языка для русскоязычных форумчан, а то мы без вас не справимся! :D
Я, например, нашла учителя Арабского языка из Сирии, но, по-моему, смысла нет учить классический Арабский, ведь в Тунисе говорят на своем диалекте? Или всё-таки неплохо для начала изучить и классику?
Prejde vsivo spasiba ia fsegda staraus ,
A tak, pashemu niet smisla ushit Arabskii klassisheskii , vam fsegda pregadtisa ni tolka shto bi vas poniali , patom daje na budushi , kto znaet mojet bit vam xoshessa jit v Tunise i rabotat tagda lexshe budet.

Dleia shelaveka fsegda nujna nashala a to mi ni progresiruem :wink:
Peace'n'Love
Аватара пользователя
Karinushka
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 10 окт 2006, 02:00
Откуда: Riga, Latvia

Непрочитанное сообщение Karinushka »

Спасибо за совет, тогда действительно стоит поучить классический арабский. :)
Viento
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 17 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Viento »

Кто-нибудь мог бы проспрягать глагол в настоящем времени по всем лицам ? Например, глагол жить.
Пожалуйста :roll:

Хотелось бы сравнить с классическим. :foo:
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

Viento писал(а):Кто-нибудь мог бы проспрягать глагол в настоящем времени по всем лицам ? Например, глагол жить.
Пожалуйста :roll:

Хотелось бы сравнить с классическим. :foo:
Glagol jit pa Tunisskii budet "Iish"

Ia jivu - Niish

Ti jiviosh-Tiish

On jiviot-Iiish

Ana jiviot-Tiish

Mi jiviom-Niishou

Vi jivioti -Tiishou

Ani jivut-Iiishou :wink:
Peace'n'Love
Viento
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 17 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Viento »

Аааааааааа, это совсем не похоже на классический :( :cry:
А нелья ли тогда еще и традиционный глагол "писать" (катаба) проспряать (для пущей уверенности) :roll: ?
Неужели он вообще непохож ????
Viento
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 17 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Viento »

А на письме тоже отличается ? Я думала только произношение 8O
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

Viento писал(а):А на письме тоже отличается ? Я думала только произношение 8O
kanieshna Tuniskii iezik atlishaesa at Klassisheskii Arabskii daje atlishaessa at Mrakansskii ili Egipskii (dvux stran katorii shitaessa ni deliko at Tunissa) tagda ni gavaria pra drugix arabskix stran .
Peace'n'Love
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

Viento писал(а):Аааааааааа, это совсем не похоже на классический :( :cry:
А нелья ли тогда еще и традиционный глагол "писать" (катаба) проспряать (для пущей уверенности) :roll: ?
Неужели он вообще непохож ????
Glagol "Pisat" budet pa Ararbskii "Kiteba" a ni "Kataba"
a tak pa Tunisskii "Ktiba"
Peace'n'Love
Ответить