Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Almaz
Почетный тунисец
Сообщения: 9458 Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait
Непрочитанное сообщение
Almaz » 11 окт 2009, 15:29
BKit писал(а): А как будет по-тунисски "я скучаю"??
твахАштык
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
BKit
Новый пользователь
Сообщения: 9 Зарегистрирован: 10 окт 2009, 02:00
Непрочитанное сообщение
BKit » 11 окт 2009, 15:31
ой, а английскими буквами как правильней написать?)))
BKit
Новый пользователь
Сообщения: 9 Зарегистрирован: 10 окт 2009, 02:00
Непрочитанное сообщение
BKit » 11 окт 2009, 15:39
И как переводится Ha eh bak??????????
Leela
Почетный тунисец
Сообщения: 5149 Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie
Непрочитанное сообщение
Leela » 11 окт 2009, 15:42
BKit писал(а): ой, а английскими буквами как правильней написать?)))
twahachtek -- "французскими буквами"
Leela
Почетный тунисец
Сообщения: 5149 Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie
Непрочитанное сообщение
Leela » 11 окт 2009, 15:46
BKit писал(а): И как переводится Ha eh bak??????????
что то типа "я тебя люблю"...
BKit
Новый пользователь
Сообщения: 9 Зарегистрирован: 10 окт 2009, 02:00
Непрочитанное сообщение
BKit » 11 окт 2009, 15:55
в смысле французскими?????????????????
вы извините, я совсем новичок)))
BKit
Новый пользователь
Сообщения: 9 Зарегистрирован: 10 окт 2009, 02:00
Непрочитанное сообщение
BKit » 11 окт 2009, 15:56
Leela писал(а): BKit писал(а): И как переводится Ha eh bak??????????
что то типа "я тебя люблю"...
хо
Leela
Почетный тунисец
Сообщения: 5149 Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie
Непрочитанное сообщение
Leela » 11 окт 2009, 16:01
BKit писал(а): в смысле французскими?????????????????
вы извините, я совсем новичок)))
в смысле читается по правилам французского языка...
а не английского...
если писать "по английски", то будет twachashtek ... но тунисцы, если латиницей, то читают и пишут чаще на "французский манер"...
BKit
Новый пользователь
Сообщения: 9 Зарегистрирован: 10 окт 2009, 02:00
Непрочитанное сообщение
BKit » 11 окт 2009, 16:09
ааа.... теперь понятно
вопрос вдогонку не совсем по теме, может конечно идиотский, но надеюсь меня простят)) - а в мобильниках в тунисе какой язык установлен?? французский, английский, арабский?? то есть если пишешь смску - то надо набирать на английском или переключаться на французский?? или это вообще не имеет значения и принимаются они той стороной в обоих вариантах?? я имею в виду, что если напишу например по-русски, то у принимающей стороны явно русские буквы на эране не отобразятся.... может и с английским языком также??
dachutka
Опытный пользователь
Сообщения: 201 Зарегистрирован: 26 дек 2007, 02:00
Откуда: Сусс
Непрочитанное сообщение
dachutka » 11 окт 2009, 16:20
все зависит от марки телефонного аппарата, у моего мужа телефон купленный в Тунисе спокойно воспроизводит смс посланую из России на русском языке и в самом телефоне есть выбор из имеющихся русские буквы. Но лучше пишите английскими буквами и он получит тоже английскими буквами.
BKit
Новый пользователь
Сообщения: 9 Зарегистрирован: 10 окт 2009, 02:00
Непрочитанное сообщение
BKit » 11 окт 2009, 16:21
спасибо. то есть писать английскими буквами. на франсэ переключаться не надо. правильно?