Marinti писал(а):Я обажаю весь Тунис, и днем, и ночью, и в жару , и в холод....
Очень люблю Порт и Сидик. Там просто офигенный вид на море!!!
В Порте была только ночью, надо съездить днем!!
Martini, a что такое *Сидик*??
Лиза, я Маринти, а не Мартини
Мартини- это в теме про вина Туниса
Когда ехали на машине из Кантауи в столицу, проезжали очень красивые места, я все снимала на камеру, не могла оторвать взгляд от этой красоты, но к сожалению не знаю всех названий этих мест Какое море, какие деревья, поля....
Очень нравится Порт эль Кантауи, как выше было сказанно он хорош и днем и ночью
А ещё мне понравилось в Хергле
К сожалению не все места ещё удалось посетить в Тунисе, но обязательно наверстаю упущенное
Как говорится - везде хорошо где нас нет...
Meziena писал(а):Не знаю насчёт столицы, но страна на диалекте ТУнис! На первый слог...
Просто когда мы ездили с друзьями в столицу, они смеялись над тем, как я произношу название столицы и поправляли меня, что типа ты не правильно произносишь, надо говорить ТУнис
А то что страна тоже ТУнис для меня новость Спасибо, буду знать
Да я потихонечку слова учу, но серьезно к этому ещё не подошла, так как у меня скоро гос. экзамен в университете и диплом пишу, как то не до Тунси пока Но очень хочу выучить, я даже смски своему мч стараюсь писать на Тунси, конечно обычные и банальные фразы, но ему приятно
Издавна художники стремились селиться колониями, чтобы жить и работать среди единомышленников. На годы, а то и десятилетия тот или иной квартал, деревня или целый город становились центрами художественной жизни – достаточно вспомнить Монмартр, Поленово, Гринвич-Виллидж или Довиль. Такое место есть и на севере Африке. Это город Сиди-бу-Саид – художественная столица Туниса.
Сиди-бу-Саид - город святого Саида. Когда-то этот суфийский аскет проповедовал в здешних деревнях. По преданию, Аллах даровал ему способность исцелять больных и страждущие толпами стекались к его жилищу. Еще при жизни Бу-Саида люди стали прибавлять к его имени эпитет Сиди, что значит "святой".
Памяти целителя и проповедника местные жители верны до сих пор. В городе, например, запрещена продажа алкоголя, хотя в других частях Туниса к нему относятся вполне терпимо. Когда европейские туристы спрашивают в ресторане пиво или вино, им вежливо отказывают и предлагают отведать берберского виски. Так в Тунисе называют чай, любимый напиток коренных жителей Северной Африки, берберов. Чай этот особенный. Эльсидип родился и вырос в Сиди-бу-Саиде. Он поделился с нами секретом приготовления тунисского чая. "В него обязательно добавляют мяту и орехи - миндаль или арахис. Но в нашем городе предпочитают кедровые орешки". Один стаканчик - один динар и жажду утоляет гораздо лучше пива. Самый ароматный чай в Сиди-бу-Саиде подают в кафе "Де Нат".
В начале прошлого века это кафе облюбовали художники, приезжавшие в Тунис из Европы в поисках новых колористических впечатлений. Знаменитый немецкий экспрессионист Август Макке написал в Сиди-бу-Саиде картину "Вид на мечеть", с удивительным мастерством передав краски этого напоенного солнцем города.
Сиди-бу-Саид - излюбленное место встречи художников, писателей и музыкантов. В свое время здесь побывали Ги де Мопассан, Шатобриан, Кандинский и Малевич. Нынче в Сиди-бу-Саиде живут десятки современных художников Туниса. Господин Шекип Нуира мэр Сиди-бу-Саида, как и положено чиновнику, оперирует цифрами и фактами. "Недавно Сиди-бу-Саид вошел в "Ассоциацию средиземноморских городов". Наравне с Ниццей и Каннами. В городе 5 700 жителей, и почти каждый двадцатый - художник. В сезон отпусков сюда ежедневно приезжают до 5 000 туристов".
Сиди-бу-Саид интересен прежде всего тем, что в нем сохранились следы древней культуры испанских мавров. Принесли ее на эту землю мориски. Так называли насильственно обращенных в христианство мусульман, оставшихся в Испании после изгнания арабов. Мориски тайно продолжали исповедовать религию отцов, за что инквизиция их жестоко преследовала. В начале XVII века они вынуждены были покинуть Пиренейский полуостров и перебраться в Северную Африку. Значительная их часть осела в Тунисе. Мориски строили здесь дома и мечети. Такие, в каких их деды когда-то жили и молились в Гранаде. Поливное земледелие, ремесла, узоры на коврах, стиль интерьеров и одежды - все это пришло сюда из Испании. Та же феска, или шешия, столь популярная в Северной Африке, - головной убор морисков. Ослепительная белизна домов, утопающих в зелени садов - это тоже приметы Испании. Бело-голубые дома Сиди-бу-Саида находятся под охраной ЮНЕСКО. Местные художники не устают любоваться своим городом, он главный герой их картин.
Махмуд Сахили учился в Париже. Двадцать лет назад из столицы переехал в Сиди-Бу-Саид. "Солнце здесь особенное, - говорит художник. - На рассвете оно отражается от моря, и белый город розовеет, вечером же он почти красный. Я люблю рисовать рано утром, на границе сна и яви". Творчество Сахили сравнивает с любовью. Иногда оно превращается в настоящую муку, но все искупается минутами счастья. Правда, такие минуты случаются редко. Махмуд Сахили много путешествует. За год он создает два-три десятка полотен. В мастерской много неоконченных работ. Как и у всякого художника, у Сахили бывают периоды, года он подолгу не может подойти к мольберту. "Самый тяжелый момент, когда работа закончена. На следующий день я гляжу на картину, и мне кажется, что это писал не я. Потом целую неделю все валится из рук, не могу ничего делать". Махмуд Сахили часто выставляется в Европе. Его произведения охотно покупают и во Франции, и в мусульманских странах.
На прощание Сахили посоветовал нам заглянуть в мастерскую господина Турки, самого, по его мнению, маститого художника Сиди-бу-Саида. Он профессор Высшей школы искусств Туниса, долгое время преподавал в Швейцарии. "Здесь собраны мои последние работы, выполненные в абстрактном стиле". Большую часть листов он хранит дома, в бесчисленных папках. За написание очередного портрета Турки взялся по собственной инициативе. Управился он быстро, минут за семь. Художники тяжело расстаются со своими картинами. Перед тем как подарить нам работу, автор ее сфотографировал. К какой культуре принадлежит хозяин этой мастерской - европейской или арабской? Очевидно, что к обеим. Как и его родной город Сиди-бу-Саид, выстроенный маврами, родиной которых была Испания.
Спасибо, очень интересная статья.
"Когда европейские туристы спрашивают в ресторане пиво или вино, им вежливо отказывают и предлагают отведать берберского виски. Так в Тунисе называют чай, любимый напиток коренных жителей Северной Африки, берберов. Чай этот особенный. Эльсидип родился и вырос в Сиди-бу-Саиде. Он поделился с нами секретом приготовления тунисского чая. "В него обязательно добавляют мяту и орехи - миндаль или арахис. Но в нашем городе предпочитают кедровые орешки". Один стаканчик - один динар и жажду утоляет гораздо лучше пива."
Я и не знала, что этот чай называется берберским виски ))) Здорово! Очень вкусный чай, я очень по нему здесь скучала