Развод с тунисцем.

Внимание! Курортные романы обсуждаются в разделе "Для VIP пользователей"
Hanna
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 29 мар 2011, 02:00
Откуда: Беларусь-Сусс

Непрочитанное сообщение Hanna »

1708 писал(а):Девушки, подскажите как быть? Хочу развестись с тунисцем, брак был заключен в Тунисе, жили в России, он получил РВП. Он увел у меня свидетельство о браке. Мне не с чем обратится в суд. Помогут ли мне в посольстве, могут ли отказать в дубликате свидетельства? Как быть?
Ваш брак был легализован в России?
Первое, если нет, то и заявление о разводе вы не можете подать в российский суд, а только в Тунис.
Второе, если легализован на территории РФ, то значит для обращения в суд вам не нужен оригинал свидетельсива о браке, выданный в Тунисе. Вы можете в России запросить выписку из актовой книги, и на основании её подавать заявление.
odrev
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1110
Зарегистрирован: 04 ноя 2008, 02:00
Откуда: СПб, Россия
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение odrev »

Для России не нужна легализация документов, выданных в Тунисе.
Мне, на пример, только штамп в паспорт поставили стандартный "Зарегистрирован брак...".
Но в паспортном столе даже копию свидетельства не взяли.
Влюбленная в Сахару...
Влюбленная в Сахаре...
Аватара пользователя
Алька
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1094
Зарегистрирован: 15 июл 2009, 02:00
Откуда: Санкт-Петербург

Непрочитанное сообщение Алька »

В суд же наверное потребуется форма 9, где указаны все проживающие, в том числе и по РВП.

Там у меня написано, что это муж.

Тоже своего рода доказательство.

Может быть Вы когда делали отметку о семейном положении в паспорте сдавали копию свидетельства о браке, может теперь они Вам какую-то справку дадут.

Попробуйте разные варианты.
1708
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 03 июн 2010, 02:00
Откуда: Mck

Непрочитанное сообщение 1708 »

когда женились в тунисе, заносили документы в наше консульство. в свой паспорт я штампов не ставила. :?
1708
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 03 июн 2010, 02:00
Откуда: Mck

Непрочитанное сообщение 1708 »

в посольстве отказали в помощи. :evil: посоветовали обратился в место, где женились, но и таи не факт, что отреагируют.
вот так вот стараешься для человека, бегаешь с ним по фмс, диспанцерам, уговариваешь родителей прописать, а потом не знаешь как избавиться да еще грозится с милицией заселиться и заявление накатать на меня, что живу не по прописке. и откуда в людях столько дерьма? или живи со мной или я тебе и родителям буду портить жизнь!
Luv
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 175
Зарегистрирован: 22 фев 2011, 02:00

Непрочитанное сообщение Luv »

1708 писал(а):в посольстве отказали в помощи. :evil: посоветовали обратился в место, где женились, но и таи не факт, что отреагируют.
вот так вот стараешься для человека, бегаешь с ним по фмс, диспанцерам, уговариваешь родителей прописать, а потом не знаешь как избавиться да еще грозится с милицией заселиться и заявление накатать на меня, что живу не по прописке. и откуда в людях столько дерьма? или живи со мной или я тебе и родителям буду портить жизнь!
Может влезу с комментариями не по теме, знающие люди поправьте меня, но! Если вы расписывались в беллядии, то без проблем выдадут дубликат свидетельства о браке. Бумажка стоит 500 милим. По крайней мере, в нашем свидетельстве о браке были допущены кое-какие помарки, мы пришли к ним в беллядию и через 1 час нам выдали новое без исправлений свидетельство.
Свидетельств о браке было 2. Одно на французском языке, другое на арабском.
Hanna
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 29 мар 2011, 02:00
Откуда: Беларусь-Сусс

Непрочитанное сообщение Hanna »

Luv писал(а): Если вы расписывались в беллядии, то без проблем выдадут дубликат свидетельства о браке. Бумажка стоит 500 милим. По крайней мере, в нашем свидетельстве о браке были допущены кое-какие помарки, мы пришли к ним в беллядию и через 1 час нам выдали новое без исправлений свидетельство.
Свидетельств о браке было 2. Одно на французском языке, другое на арабском.
Ну да. Это стандартная процедура получения ещё одного экземпляра (или даже нескольких) свидетельства о браке, можно на французком, можно на арабском, как вы сами попросите. Мы за раз брали штук 10 наверное, на празопас)) Берётся в белядии города где расписывались, там где выдают свидетельства о рождении и т.п. бумажки.
И даже если нотариус расписывал, всё равно он потом подаёт документы в белядию о том, что зарегистрировал брак между такой-то и таким-то.
Hanna
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 29 мар 2011, 02:00
Откуда: Беларусь-Сусс

Непрочитанное сообщение Hanna »

1708 писал(а):в посольстве отказали в помощи. :evil: посоветовали обратился в место, где женились, но и таи не факт, что отреагируют.
Может вам действительно съездить в Тунис за новым свидетельством, предварительно найдя кого-нибудь, кто вам поможет. Может кто-то из девочек живёт в том городе или рядом где вы расписывались.. и муж, например, поможет вам с языком при обращении в белядию...
Аватара пользователя
Алька
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1094
Зарегистрирован: 15 июл 2009, 02:00
Откуда: Санкт-Петербург

Непрочитанное сообщение Алька »

Hanna писал(а):Ну да. Это стандартная процедура получения ещё одного экземпляра (или даже нескольких) свидетельства о браке, можно на французком, можно на арабском, как вы сами попросите. Мы за раз брали штук 10 наверное, на празопас)) Берётся в белядии города где расписывались, там где выдают свидетельства о рождении и т.п. бумажки.
И даже если нотариус расписывал, всё равно он потом подаёт документы в белядию о том, что зарегистрировал брак между такой-то и таким-то.
Не совсем понятно, о каких свидетельствах идет речь. Мы тоже брали в беллядии выписки на арабском и французском (сокращенный вариант). А вот, наверное, сам оригинал можно только у нотариуса, который регистрировал.
Спрашиваю, что не совсем понятно, так как у нас свидетельство, которое составлял нотариус, очень длинное "Хвала Аллаху и т.д. и т.п.". А вот из беллядии экземпляры усеченные. И то ли это, о чем я писала ранее copie integrale de l,acte de mariage ? (на фр.яз. сокращенный вариант).
Аватара пользователя
Алька
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1094
Зарегистрирован: 15 июл 2009, 02:00
Откуда: Санкт-Петербург

Непрочитанное сообщение Алька »

И у меня тоже вопрос: вот эти выписки из беллядии кто может брать? Посторонее лицо может, например назвав номер акта? Или только участники?
Hanna
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 29 мар 2011, 02:00
Откуда: Беларусь-Сусс

Непрочитанное сообщение Hanna »

Алька писал(а): Спрашиваю, что не совсем понятно, так как у нас свидетельство, которое составлял нотариус, очень длинное "Хвала Аллаху и т.д. и т.п.". А вот из беллядии экземпляры усеченные.
Хвала Аллаху и т.п. что написано натариусом - это так сказать пережитки, традиции. А в белядии то что вы называете "усеченным" вариантом - это стандартная официальная форма документа, которая может использоваться как внутри страны, так и за её пределами, т.е. международная. Именно этот документ обычно переводят на язык страны, где в дальнейшем он будет использоваться.
Hanna
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 52
Зарегистрирован: 29 мар 2011, 02:00
Откуда: Беларусь-Сусс

Непрочитанное сообщение Hanna »

Алька писал(а):И у меня тоже вопрос: вот эти выписки из беллядии кто может брать? Посторонее лицо может, например назвав номер акта? Или только участники?
Мне тоже интересно. Надо будет у мужа поинтересоваться.
Обычно по предъявлении паспорта одного из супругов либо третье лицо по доверенности.
1708
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 03 июн 2010, 02:00
Откуда: Mck

Непрочитанное сообщение 1708 »

я вот что вспомнила: когда мы получили эти выписки из свидетельства о браке, мы их носило по каким-то инстанциям, где не них клеяли марки и ставили печати, в т.ч. в министерство внутренних дел и после заходили в наше консульство. правда не знаю ю, что там было, я не заходила.
получается с одной стороны замужем, с другой в россии никто не может дать документ, что это так. бред какой-то! в фмс, когда принимали решение о рвп, должны же были проверить действителен документ или нет, может это бумажка фальшивка.
кстати, кто-нибудь пробовал выселять человека с рвп или лишить рвп?
Аватара пользователя
Алька
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1094
Зарегистрирован: 15 июл 2009, 02:00
Откуда: Санкт-Петербург

Непрочитанное сообщение Алька »

Hanna писал(а):
Хвала Аллаху и т.п. что написано натариусом - это так сказать пережитки, традиции. А в белядии то что вы называете "усеченным" вариантом - это стандартная официальная форма документа, которая может использоваться как внутри страны, так и за её пределами, т.е. международная. Именно этот документ обычно переводят на язык страны, где в дальнейшем он будет использоваться.
А мы как раз вот эти пережитки и носили по всем инстанциям, клеяли марки и т.д.

А вот этот усеченный вариант (на фр. языке с переводом на русский) у нас не приняли в УФМС, когда мы оформляли документы на РВП.
Аватара пользователя
Алька
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1094
Зарегистрирован: 15 июл 2009, 02:00
Откуда: Санкт-Петербург

Непрочитанное сообщение Алька »

1708 писал(а):кстати, кто-нибудь пробовал выселять человека с рвп или лишить рвп?
А он у вас работает? Сможет ли подтвердить ежегодно РВП (по доходам)?

В курсе ли он что нужно подтверждать? Насколько мне известно, если пропустить срок подтверждения, то РВП анулируется (штраф не предусматривается).

Если например собирается подтвердить и на Ваш адрес, Вы можете обратиться в УФМС и сказать, что по месту регистрации не проживает, пусть идет подтверждать по другому адресу.

Не знаю, что посоветовать, включайте фантазию и Вы, раз у мужа она расцвела буйным цветом.

Сочувствую, наверное в Тунисе совсем не сладко, раз не хочет покидать страну.

А может Вас безумно любит и не хочет расставаться с Вами, вот и идет на все возможные шаги, чтобы остаться с Вами.
Ответить