Ловите, переведено по фразам. Смысл отдельных слов может незначительно отличаться, но общий смысл переведен точно:
"ANA IN7EBEK O MA7EBECH INCOUN 3¨IREK O 7ATA KAN MAKETIBCH MAKTOU TAB9A LAWEL O EL5IR OMANENDEMCH 7ATA 3LA 7AJA IM3AK
Я люблю тебя и не хочу быть (цифры вместо слова - 3¨), а если не получится, не судьба – ты останешься первой и последней и я не пожалею ни о чём, что было у нас с тобой.
ana ma3'latech ki enfaker ennek enti mosta9bel 7ayati ana en7eb en3ich m3ak 3omri el kollo. ana 7'tartek enti wenchallah rabbi isahilli
Я не ошиблась, когда думала о тебе. Ты – моя будущая жизнь, я тебя люблю, я буду жить с тобой всю мою жизнь, я выбрала тебя и дай Бог, что у меня всё получится.
3la bladti wetchoutini mantsawarch mra te7melni et tosber 3la machakli kifek
Поскольку у меня такой сложный характер, я не думаю, что есть женщина, которая сможет терпеть меня, как ты.
KI MANOSBERCH 3LIK 3LA ACHKOUN BACH NOSBER
Если я тебя не вытерплю, то кого я тогда смогу терпеть?
twa7achtek barcha wallah
mannajemch nousiflik twa7achtekbarrrrrrrcha
Я очень сильно по тебе соскучился, я не могу передать тебе, как сильно я по тебе соскууууууууучился
ANA METW7CHAKEK O EN7EB INCHOUFEK O MBA3D INMOUT WALLAH
Я тоже соскучилась по тебе и хочу тебя видеть, а после этого можно хоть умереть, клянусь
enchallah matchoufni kann lilet katb lektab hada wa3d ou3idtou elrou7i ama 9ball enchoufik balikch fi ni9ab ama wejhek manchoufou kann lilet el katb
Дай Бог, ты меня увидишь только в ночь нашей свадьбы, это обещание, которое я дал себе. А перед этим я буду видеть тебя только в никабе, твоё лицо увижу только на свадьбе".