Нужно ли, чтобы русским языком владели не только гиды, но и обслуживающий персонал?
Тенденция русификации безусловно есть.
В некоторых отелях, работающих с русской стороной, персонал заставляли учить по несколько фраз.... типа "Мы рады приветствовать Вас в нашем отеле (баре).
В талассо центрах бесспорно нужно, чтобы наши мамы и бабушки могли общаться с врачом... Хотя мне приятнее было слышать "мадам" и италло-французский щебет, чем это невыносимое "раша харашо?", ломающее любой кайф...
В ресторанах и кафе появляются меню на русском языке. Часто со смешными ошибками.
Вывески на русском языке еще очень редки, но встречаются. Лично я бы не хотела видеть "Скидки" или "халява", как это было в Турции.
Анимация на русском языке, думаю, невозможна. Но русские аниматоры и аниматриссы работаю, частично переводят объявления. Это плюс.
Караоке.... Ну это отдельная песня! Наши туристы от щедрот своих привозят любимые диски. "Владимирский централ" я еще не слышала, но "А я сяду в кабриолет" - не раз.
Думаю, что инструкторам квадроциклов неплохо было бы иметь распечатку на русском языке. Это важно для безопасности.
Возможно, многим туристам станет комфортнее.
Однако, учитывая опыт Турции и Египта, есть опасность в том, что с распространением русского языка в Тунисе утратится для путешественника элемент экзотичности и загадочности Чужеземья.
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)