А как переводится это слово?

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Аватара пользователя
vlublennaya
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 05 авг 2009, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение vlublennaya »

MariikaSh, большое спасибо!

Помогите, пожалуйста, перевести несколько фраз на арабский:

"А для тебя важнее был праздник и то, что ты будешь как все, чем я и наши c тобой отношения...?"

"Проблемы других людей ты не замечаешь, видишь только свои"

"Этот вопрос требовал решения вчера, а не сегодня"

"Сегодня уже поздно. Поезд ушёл"

"Ты считаешь, что все вокруг обязанны что-то делать для тебя и не понимаешь, что только от тебя зависит всё, что происходит с тобой".

"Ты не имеешь работы и денег? Кто в этом виноват? Другие люди? Твой папа? Семья? Или, может быть, я?"
Аватара пользователя
Lada
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1256
Зарегистрирован: 09 сен 2007, 02:00
Откуда: Королев Московская область

Непрочитанное сообщение Lada »

Смею вас заверить ,нет смысла в этих словах в данной ситуации))))))))))Или вы принимаете все как есть,или ставите для себя жирную точку.
Аватара пользователя
anilop
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань

Непрочитанное сообщение anilop »

А помогите пожалуйста перевести пару фраз: Ye HASRA KI KONT NeSMEURFI и HAY ERRJeL :oops:
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

anilop писал(а):А помогите пожалуйста перевести пару фраз: Ye HASRA KI KONT NeSMEURFI и HAY ERRJeL :oops:
1-типа когда то я круто танцевал..
2- типа Вот настоящие мужики.
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

vlublennaya писал(а):MariikaSh, большое спасибо!

Помогите, пожалуйста, перевести несколько фраз на арабский:

"А для тебя важнее был праздник и то, что ты будешь как все, чем я и наши c тобой отношения...?"

"Проблемы других людей ты не замечаешь, видишь только свои"

"Этот вопрос требовал решения вчера, а не сегодня"

"Сегодня уже поздно. Поезд ушёл"

"Ты считаешь, что все вокруг обязанны что-то делать для тебя и не понимаешь, что только от тебя зависит всё, что происходит с тобой".

"Ты не имеешь работы и денег? Кто в этом виноват? Другие люди? Твой папа? Семья? Или, может быть, я?"
Извините, в последнее время редко в инете бываю.. Вам еще нужен перевод?
Аватара пользователя
anilop
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань

Непрочитанное сообщение anilop »

Нежми,спасибо большое)))вы так выручаете всегда)))) :)
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

anilop писал(а):Нежми,спасибо большое)))вы так выручаете всегда)))) :)
Не за что! :)
Аватара пользователя
anilop
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань

Непрочитанное сообщение anilop »

Переведите пожалуйста: -твое недоверие меня обижает; -я обиделась; - мне непритно

оч жду перевод)
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

anilop писал(а):Переведите пожалуйста: -твое недоверие меня обижает; -я обиделась; - мне непритно

оч жду перевод)
3adam ethi9a mte3ik fiyya tajra7ni. ana mossta2a.
Аватара пользователя
anilop
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань

Непрочитанное сообщение anilop »

спс :D см. личку)
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

anilop писал(а):спс :D см. личку)
н з ч :D ответил уже.
Аватара пользователя
leschatz
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 11 июн 2009, 02:00

Непрочитанное сообщение leschatz »

Podskazite pozaluista ,kakie slova soboleznovanija mozno virazit na tuniskom? :( Kak u nas obichno govorjat-primi moi serdechnie soboleznovanija,to kak govorjat v Tunise?ILi mozet kakie drugie virazenija? :?:
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

В Тунисе говорят *barkafIk* множ. *barkafIkum*. Про самого же умершего говорят *allah irkhamu*.
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
leschatz
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 152
Зарегистрирован: 11 июн 2009, 02:00

Непрочитанное сообщение leschatz »

Spasibo ,Almaz!tolko u vas na saite mozno naiti konkretnie otveti na konkretnie voprosi.
A mozet eshje est kakie frazi i pozelanija rodstvenniku? Uz kak-to hochetsa pobolshe slov napisat
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

leschatz писал(а):Spasibo ,Almaz!tolko u vas na saite mozno naiti konkretnie otveti na konkretnie voprosi.
A mozet eshje est kakie frazi i pozelanija rodstvenniku? Uz kak-to hochetsa pobolshe slov napisat
В Тунисе только так говорят. Да тут много и не скажешь. Арабы скупы на соболезнования, не то что у нас.

Не за что. :)
Последний раз редактировалось Almaz 17 дек 2009, 14:08, всего редактировалось 1 раз.
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Ответить