Легализация брака
Перевод документов у акредитованого переводчика при консульстве
- Нотариально заверение документа в консульстве
- Апостиль в МИДе
все именно так
Вильма, побегать все равно придеться, ты права. А вот иметь фамилию мужа все таки лучше для последующего оформления документов, сокращает большое количество бумажек Хотя моя сестра и оставила свою девичью, ей при каждом случае надо тыкать св-ом о браке, что бы доказать, что она жена.
- Нотариально заверение документа в консульстве
- Апостиль в МИДе
все именно так
Вильма, побегать все равно придеться, ты права. А вот иметь фамилию мужа все таки лучше для последующего оформления документов, сокращает большое количество бумажек Хотя моя сестра и оставила свою девичью, ей при каждом случае надо тыкать св-ом о браке, что бы доказать, что она жена.
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
И еще... почему стоит легализовать свой брак - т.е. ставите апостиль, переводите на русский язык и заверяете в консульстве - это и будет ваш основной документ, который надо хранить как зеницу ока, потому что это единственный документ, который в России докажет что Вы замужем. Так как русское свидетельство о браке не дают тем кто женился за границей.
Но сделать это надо, т.к. :
- Апостиль необходим на стадии развода (всем желаю надежного брака, но кто знает, как жизнь повернется?) Например, в случае чего с таким апостилированным документом о браке можно даже инициировать процедуру развода, находясь в России.
Делюсь еще одной историей. У русской женщины не сложилось с американским мужем. Он ее просто отправил в Россию, без развода. Его такая ситуация устраивала, т.к. имущество делить наверное не хотелось. Она спустя некоторое время вышла замуж в России за русского. Нажили имущество совместное, детей нарожали. И тут вдруг американец ее инициирует бракоразводную процедуру, и российский брак женщины суд признает недействительным. При этом в итоге имущество, нажитое со вторым мужем, пришлось делить с тем же американцем.
Но сделать это надо, т.к. :
- Апостиль необходим на стадии развода (всем желаю надежного брака, но кто знает, как жизнь повернется?) Например, в случае чего с таким апостилированным документом о браке можно даже инициировать процедуру развода, находясь в России.
Делюсь еще одной историей. У русской женщины не сложилось с американским мужем. Он ее просто отправил в Россию, без развода. Его такая ситуация устраивала, т.к. имущество делить наверное не хотелось. Она спустя некоторое время вышла замуж в России за русского. Нажили имущество совместное, детей нарожали. И тут вдруг американец ее инициирует бракоразводную процедуру, и российский брак женщины суд признает недействительным. При этом в итоге имущество, нажитое со вторым мужем, пришлось делить с тем же американцем.
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
Я знаю, что при регистрации брака в России и смене фамилии тоже могут быть трудности. Например, бывают случаи, когда в итоге "новая" фамилия жены на одну букву отличается от фамилии мужа (они категорически отказываются исправлять фамилию - типа у них в базе, из которой они автоматически подбирают фамилию, такой нет..., а есть такая-то, но только там одна буква отличается ) и чтобы это исправить придется побегать..., поискать специалиста, который сможет внести в эту базу ВАШУ фамилию (а то бред какой-то получается... например муж Халед, а Вы Хелед:lol: )Almaz писал(а): А вот иметь фамилию мужа все таки лучше для последующего оформления документов, сокращает большое количество бумажек
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
это факт!Almaz писал(а):мне все правильно написали. именно так как было написано в св-ве рождения мужа и его паспорте. Причем здесь база данных
Сменила загранпаспорт в связи со сменой фамилии по замужеству. В ОВИРе. В паспорте фамилию заспеллинговали отлично от фамилии мужа.
В ОВИРе, где я паспорт делала, наотрез отказывались выдавать новый паспорт. Предлагали лишь вписать от руки на другой странице, что в транскрипции фамилия читается так-то. Ссылались на какие-то свои правила. Утверждали, что "переводит у нас компьютер автоматически, мы ничего исправить не можем".
Не совсем так. И в ОВИРе и в МИДе пишут по английске, в связи с чем некоторые фамилии иностранца мужа и его русской жены пишутся по-разному. Сначала фамилию мужа переводят на русский язык, а потом эту фамилию с русского переводят на французский. В случае расхождения написания в консульстве РФ могут бесплатно поставить штамп с французским написанием фамилии.Wilma писал(а):Как мне объясняли, - ситуация с транскрипцией такая, потому что в ОВИРЕ пишут по французской транскрипции, а в МИДе по английской.
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
ну у нас вообще то это было несколько лет назад, и тогда мы нашли человека (одного на всю Москву), который внес какие-то изменения в компьютер и в итоге - фамилии одинаковыеChef_2 писал(а):Не совсем так. И в ОВИРе и в МИДе пишут по английске, в связи с чем некоторые фамилии иностранца мужа и его русской жены пишутся по-разному. Сначала фамилию мужа переводят на русский язык, а потом эту фамилию с русского переводят на французский. В случае расхождения написания в консульстве РФ могут бесплатно поставить штамп с французским написанием фамилии.Wilma писал(а):Как мне объясняли, - ситуация с транскрипцией такая, потому что в ОВИРЕ пишут по французской транскрипции, а в МИДе по английской.
и все равно я пока не вижу реальных причин заниматься легализацией. ну кроме чтобы документы были в порядке!
а зачем детям российское (белорусское, украинское) свидетельство???? я так понимаю, что получая это свидетельство, они автоматически становятся гражданами россии....а зачем???? когда у них есть по рождении гражданство франции, канады, туниса и т.д....и потом, в россии нельзя иметь двойное гражданство...или я не права в рассуждениях?
а зачем детям российское (белорусское, украинское) свидетельство???? я так понимаю, что получая это свидетельство, они автоматически становятся гражданами россии....а зачем???? когда у них есть по рождении гражданство франции, канады, туниса и т.д....и потом, в россии нельзя иметь двойное гражданство...или я не права в рассуждениях?
- aleksandre
- Почетный тунисец
- Сообщения: 6310
- Зарегистрирован: 03 апр 2007, 02:00
- Откуда: Москва
Wilma, очень поучительный и полезный пример В моей практике было нечто подобное (не один в одни, конечно, но все-таки); написать постеснялся, честно говоря.Wilma писал(а): Делюсь еще одной историей. У русской женщины не сложилось с американским мужем. Он ее просто отправил в Россию, без развода. Его такая ситуация устраивала, т.к. имущество делить наверное не хотелось. Она спустя некоторое время вышла замуж в России за русского. Нажили имущество совместное, детей нарожали. И тут вдруг американец ее инициирует бракоразводную процедуру, и российский брак женщины суд признает недействительным. При этом в итоге имущество, нажитое со вторым мужем, пришлось делить с тем же американцем.
Этот пример доказывает, что, как говорят на Востоке, "у неправды - короткие ноги". Женщина эта виновата сама, поскольку, вступая в брак в России, "забыла" о том, что она еще состоит в браке, который никем не расторгался и в России признается. Соответственно, в силу положений российского семейного законодательства, вступление в брак лицом, уже состоящим в браке, влечет недействительность второго брака. В итоге эта женщина "перехитрила" только саму себя. Понимая, что она не расторгла брак в США, ей нужно было при возникновении желания выйти еще раз замуж в России не пожалеть одну-две тысячи рублей на консультацию у адвоката.
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
в свидетельстве о браке написана фамилия, которая была в документах мужа, представленная для регистрации брака и в российском паспорте тоже.Almaz писал(а):А почему нельзя взять в ЗАГС загранпаспорт как доказательство правильного написания фамилии. Не вижу логики И что написано в св-ве о браке
А в загранпаспорте у нас фамилии разные получились
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
в России можно иметь двойное гражданство.Olechka писал(а):и все равно я пока не вижу реальных причин заниматься легализацией. ну кроме чтобы документы были в порядке!
а зачем детям российское (белорусское, украинское) свидетельство???? я так понимаю, что получая это свидетельство, они автоматически становятся гражданами россии....а зачем???? когда у них есть по рождении гражданство франции, канады, туниса и т.д....и потом, в россии нельзя иметь двойное гражданство...или я не права в рассуждениях?
- aleksandre
- Почетный тунисец
- Сообщения: 6310
- Зарегистрирован: 03 апр 2007, 02:00
- Откуда: Москва
Almaz, привет! Ты все правильно пишешь, поскольку в силу сложившейся международной практики так делать - общепринято для того, чтобы избежать чехарды и владеть определенной информацией (в том числе и о вступлении граждан конкретного государства в брак с иностранцами).Almaz писал(а):Саша, привет на бумаге действительно все просто, чего не могу сказать о реальной жизни. Я не буду спорить насчет штампа в паспорте, но консульские отделы за рубежом (с их же слов) обязаны переслать соотвествующе заверенную копию св-во о браке в МИД , с тем чтобы брак был принят как свершившийся факт
Могу, тем не менее, добавить, что если этого всего и не сделать, то брак гражданина РФ с гражданином другого государства все равно в России будет признаваться (если, конечно, не противоречит нормам российского семейного законодательства - например, в части возраста, с которого допускается вступление в брак, и т.д.) У меня есть ряд примеров (из личной практики, кстати), когда о браке россиянина (россиянки) с иностранным гражданином (или даже о разводе) никто из официальных органов в России не знал, что, тем не менее, не помешало вступать в наследство и т.п. и не требовало для этого каких-либо документов, выдаваемых российскими властями.