Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

Bagira писал(а):И мне подскажите, please, как будет на тунси "Я тебя люблю" и "ты- необыкновенный человек"? :roll: :heart:
Я тебя люблю - enhebik

Ты необыкновенный человек - enti mikich 3adi
Bagira
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 188
Зарегистрирован: 12 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Bagira »

Ой, спасибки тебе большое за такой быстрый ответ! :) :) Еще забыла- а как перевести "Храни тебя Бог" или что- то в этом роде и "счастья тебе" :think: :?:
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

Bagira писал(а):Ой, спасибки тебе большое за такой быстрый ответ! :) :) Еще забыла- а как перевести "Храни тебя Бог" или что- то в этом роде и "счастья тебе" :think: :?:
я желаю тебе счастья или я желаю тебе быть счастливым (I wish u be happy) - attamena leka issa3ada

по-моему так :roll:

а вот вторую фразу не знаю :oops:
Dalloula
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 05 дек 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис-NYC

Непрочитанное сообщение Dalloula »

Lisa!Ты все-таки пошла учить арабский к тому Иорданцу? :D
el 7ob bel kif mouch bessif
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

Dalloula писал(а):Lisa!Ты все-таки пошла учить арабский к тому Иорданцу? :D
А он из Иордании оказывается :lol:
Нет, я так и не пошла...нет возможности :cry:

Зато я своими силами с самоучителем и с тунисскими знакомыми, и естессно при вашей помощи :wink:

Вот на начальном этапе надо мной смеялись все, да и сама я тоже, когда начала заучивать слова, оказалось что транскрипцию на русском не с той стороны читала и заучила слов 15 неправильно :oops: мои тунисски так и ржали, я же их прошу, чтобы они мне с классического арабского на тунисский преводили :roll: вот это слово я никогда не забуду: *фотолальбом* - *албум*, а я заучила как *мубла* :lol: :lol: :lol: Хотя слово *мубла* мне нравится больше :lol: :lol: :lol:

Но сечас вроде все правильно :D тока времени не хватает очень... :roll:
Dalloula
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 05 дек 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис-NYC

Непрочитанное сообщение Dalloula »

:D да, в тунси очень много французских слов поэтому его легче запоминать :wink:
el 7ob bel kif mouch bessif
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

Dalloula писал(а)::D да, в тунси очень много французских слов поэтому его легче запоминать :wink:
а еще когда я спрашиваю перевод какого-либо слова с классики на тунисию, мне говорят постоянно также, и с каждым разом я радуюсь все больше :D меньше слов учить, и еще убеждаюсь в том, что если все-таки взяться сначала за изучение классики, тунисия потом легко пойдет :wink:
Afeff
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1658
Зарегистрирован: 24 авг 2004, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение Afeff »

Bagira писал(а):Ой, спасибки тебе большое за такой быстрый ответ! :) :) Еще забыла- а как перевести "Храни тебя Бог" или что- то в этом роде и "счастья тебе" :think: :?:
"Храни тебя Бог" - раби маак
"счастья тебе" - Яатик эльхир
это по тунисски
Polin
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2779
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Polin »

Как перевести я желаю вам здоровья и счастья благополучия вам и вашей семье целую вас и очень скучаю, но мне надо на французский :wink: Плиз.
Аватара пользователя
Sheryl
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1434
Зарегистрирован: 19 апр 2005, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse

Непрочитанное сообщение Sheryl »

Polin писал(а):Как перевести я желаю вам здоровья и счастья благополучия вам и вашей семье целую вас и очень скучаю, но мне надо на французский :wink: Плиз.
Je vous souhaite du bonheur, de la sante, de la prosperite a votre famille, je vous embrasse, vous me manquez bien...
Есть в каждой нравственной системе
идея, общая для всех:
нельзя и с теми быть, и с теми,
не предавая тех и тех.
Bagira
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 188
Зарегистрирован: 12 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Bagira »

Afeff писал(а):
Bagira писал(а):Ой, спасибки тебе большое за такой быстрый ответ! :) :) Еще забыла- а как перевести "Храни тебя Бог" или что- то в этом роде и "счастья тебе" :think: :?:
"Храни тебя Бог" - раби маак
"счастья тебе" - Яатик эльхир
это по тунисски
Afeff, спасибо. Но как это пишется по тунисски:?:
Polin
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2779
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Polin »

Sheryl писал(а):
Polin писал(а):Как перевести я желаю вам здоровья и счастья благополучия вам и вашей семье целую вас и очень скучаю, но мне надо на французский :wink: Плиз.
Je vous souhaite du bonheur, de la sante, de la prosperite a votre famille, je vous embrasse, vous me manquez bien...
Sheryl, спасибо большое уже отправила :roza:

но тут со мной приключилось... я получила сегодня от одного студента араба смску не могу ничего толком понять, вдруг гадость какая-нибудь, может кто-нибудь переведет

сpakoi nenoch i prege cepia :think: спокойной ночи и что-то еще???
Капризная
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 305
Зарегистрирован: 09 дек 2006, 02:00
Откуда: Moscu

Непрочитанное сообщение Капризная »

Polin писал(а): сpakoi nenoch i prege cepia :think: спокойной ночи и что-то еще???
может быть спокойной ночи и береги себя :?: :roll:
Истерика-это женский способ развлечься...
Polin
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2779
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Polin »

:D Слушай, а ведь точно... спасибки! :roza:
нахал какой еще на ты со мной! кстати, почти все арабы обращ та ты! :evil:
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

А как будет жених, невеста? :)
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Ответить