Значит напомнить - tfakar или как?
И где ударение на chakchek? Прикольое слово надо запомнить.
Almaz, а на это ответь тоже пожалуйста
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
ghamilya писал(а):я думаю что это переводится: я тебя люблю и хочу спать с тобой:-)но последнее это не точно:-)
Ну если дословно. А так совсем недавно Даликов переводил для Полин I want you poli верно написала
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Almaz писал(а): Мне кажется, что фразы такого типа лучше обсуждать личке, гораздо этичнее ИМХО
Ну да, но человек же не знал, а посмотреть 2 странички назад в этой теме, видимо было лень
Кстати я эту фразу в словарик добавила даже
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((