Я шамаааа
Ну я знаю только как хочу есть и хочу пить.
Chrobt и Kolt что ли пила и ела?
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Merci! а проверял много кто. А вообще до Даликова и Тарека сейчас не достучаться Да, надо грамматику поизучать тунси А то я её не знаю почти
А как 2 читается не знаешь?
А ещё как дословно перевести Ana nitfarrij 3la tv?
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Эмили писал(а):Merci! а проверял много кто. А вообще до Даликова и Тарека сейчас не достучаться Да, надо грамматику поизучать тунси А то я её не знаю почти
А как 2 читается не знаешь?
А ещё как дословно перевести Ana nitfarrij 3la tv?
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR, да ничего вроде. Если бы я ещё учила много, а то пока только слов понахваталась, выражений некоторых и совсем чуть чуть грамматики
А ты помогай Чего на вопросы не ответил?
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Эмили писал(а):TUNISIEN_KIEV_MONASTIR, да ничего вроде. Если бы я ещё учила много, а то пока только слов понахваталась, выражений некоторых и совсем чуть чуть грамматики
А ты помогай Чего на вопросы не ответил?
А как "2" читается не знаешь? Ну там 3 - а, 7- h, а 2 как?
А ещё как дословно перевести Ana nitfarrij 3la tv Именно дословно.
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Точно, а я думаю почему в песнях где сердце слово с 2 начинается, думаю там же должно быть k или g. Да, это не по теме топика, это ж не тунси Mercalik!
Ну а дальшееее?
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Эмили писал(а):Точно, а я думаю почему в песнях где сердце слово с 2 начинается, думаю там же должно быть k или g. Да, это не по теме топика, это ж не тунси Mercalik!
Ну а дальшееее?
slushai,ti ix na alfabete ni naidiosh,etie prosta znaki,potamushta na mobilnie inogda arabskie ni prinimayut
Это понятно. Я про предложение. Ana nitfarrij 3la tv.
Fesser
Последний раз редактировалось Эмили 23 авг 2007, 18:47, всего редактировалось 2 раза.
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174