Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

Извините, но разве catoussa, в обращении будет не *котенок* в переводе?? :lol: Мне, кажется, что так лучше звучит :wink:
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:) нет, Лиза. Это просто *кошка* по тунисски
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:) Парень девушке
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

daa писал(а):Подскажите а это молодой человек пишет девушке или наоборот?
daa , eta maladoi shelavek pishet dvushke , tak kak on pisal "Katousa"
a mi mushini gavarim tolka devushki vot tak :wink: tak shto eta iasno v shiom fishka :)
Peace'n'Love
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

Lisa писал(а):Извините, но разве catoussa, в обращении будет не *котенок* в переводе?? :lol: Мне, кажется, что так лучше звучит :wink:
da, da, da lushi kanieshna zvushit :appl:
Peace'n'Love
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

Almaz писал(а)::) нет, Лиза. Это просто *кошка* по тунисски
То, что это просто *кошка* я знаю :roll: Я имела ввиду, что если переводить литературно :wink: У нас же мч не обращаюся *ты моя кошка* :lol: все-таки *ты мой котенок* или *кошечка* :roll:
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:) Ну если переводить литературно, это даже не катуса, а ката :wink:
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

:lol: Lisa a pa tvoemu kak eta zvushit "Koshshka" razvi eta ni "кошечка"
essli ia ni ashibaus :sing:
Peace'n'Love
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

Dalykov писал(а)::lol: Lisa a pa tvoemu kak eta zvushit "Koshshka" razvi eta ni "кошечка"
essli ia ni ashibaus :sing:
*Кошка* - это просто слово :lol: а *кошечка* - уменьшительно-ласкательное :lol:
Polin
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2779
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Polin »

:roll: Ну, почему вы все время спорите, :haaw:кошечка... котенок.. главное это ОНА!!! Письмо ЕЙ, а не ему!!!
И потом, Даликов, лучше знает, как правильно!!! :roza:
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

Lisa писал(а):
Dalykov писал(а)::lol: Lisa a pa tvoemu kak eta zvushit "Koshshka" razvi eta ni "кошечка"
essli ia ni ashibaus :sing:
*Кошка* - это просто слово :lol: а *кошечка* - уменьшительно-ласкательное :lol:
:tani:
Lisa shto bi i znala ras na fsegda u nas pa Tuniski gavariat
Katousa-Кошка
Katousa-кошечка
teper iasno :cof:
Peace'n'Love
Lisa
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1232
Зарегистрирован: 12 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение Lisa »

я просто предложила более литературно перевести это слово на русский язык, вот и все, больше не буду :oops: :cry:
Polin
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2779
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Polin »

Lisa писал(а):я просто предложила более литературно перевести это слово на русский язык, вот и все, больше не буду :oops: :cry:
Не плачь :cry: :kiss: , ну правда, какая разница в данном случае, я как почитала, страница споров не о чем, сама разозлилась! :twisted:
Тебе Лиза :roza:
Аватара пользователя
daa
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение daa »

Всем еще раз большое, просто огромное спасибо!!!!!!!!!!!
Kira
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2212
Зарегистрирован: 26 янв 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Kira »

Almaz писал(а):Добавлено: Вт Фев 06, 2007 1:50 am Заголовок сообщения:

--------------------------------------------------------------------------------

Как на тунисском будут следующие глаголы:
класть -hott
делать - Aml
брать -Ahoth
ждать-stenna
останавливаться Okf
продолжать -kemmel
сидеть Okot
лежать -Orkot
Мои благодарности для Алмаз. Спасибо.
Ответить