Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:D Гамиля, именно так и надо поздравлять.

Катеринка 1 azeizi-мой хороший(дорогой),azeizti -моя хорошая(дорогая) :D
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Marinti
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1747
Зарегистрирован: 24 сен 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Marinti »

Almaz писал(а)::) Голубка (птица,) :lol:

Алмаз, спасибо!!!
poli
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 736
Зарегистрирован: 07 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение poli »

Я бы очень хотела попросить тех, кто так здорово помогает в переводе, выделять буквы, на которые падает ударение (можно делать их заглавными, например). А то я лично частенько с ударением ошибаюсь.:(
Заранее большое спасибо. :roll:
poli
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 736
Зарегистрирован: 07 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение poli »

Almaz писал(а)::) Будь счастлив будет *ifarkhik*
Flor писал(а):Мой МЧ написал:

ifarkhik - god blesss you,
be happy - ifra7 ... Опять ифрах...
Almaz писал(а): god blesss you, нет. Буквально * ифархак* бог сделает тебя радостным(счастливым). Корень *фарах*-радость общий для всех этих слов.
Чего-то я не пойму: ифархик и ифархак - это разные вещи? Если это одно и то же, просто по-разному записано произношение, то из перевода Almaz "бог сделает тебя радостным(счастливым)" это и есть "god bless you". То есть тут все сходится с тем, что говорит мч Flor.
В то же время это не есть пожелание "будь счастлив".

Видимо, все-таки, если дословно переводить:

будь счастлив - ifra7 (тунси)
будь счастлив - kon sa3id (араб.)

:?: :roll:
Аватара пользователя
Flor
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1456
Зарегистрирован: 06 июн 2004, 02:00

Непрочитанное сообщение Flor »

:) Poli, чтобы окончательно разобраться, я сегодня спросила Тарака об этом. Он тоже сказал, что be happy = ifra7. Также сказал, что по смыслу "ifra7" схоже с "фархан дима". :) Получается можно говорить так, и так.
Ouhibbou TOUNIS min kolli kalbi ....
poli
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 736
Зарегистрирован: 07 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение poli »

Ок. Спасибо. А чего он тут не ответил? :roll:
Аватара пользователя
Flor
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1456
Зарегистрирован: 06 июн 2004, 02:00

Непрочитанное сообщение Flor »

Я не знаю. :) Может еще напишет.
Ouhibbou TOUNIS min kolli kalbi ....
Polin
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2779
Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Polin »

Dalykov писал(а):
Polin писал(а)::D I love you! I want you! I miss you!


Зы: Даликов появится, пусть переведет плиииз.... :D
xarasho daragaia Polin , ia tut kak tut :D
I love you! Nhibbek
I want you! Nhib norked maak
I miss you! Touahashtek :D
Vaprosi esho est :wink:
Спасибо, Даликов вот и дождалась :D
Аватара пользователя
Tarak
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3124
Зарегистрирован: 03 июн 2004, 02:00
Откуда: Bikini Bottom

Непрочитанное сообщение Tarak »

poli писал(а):Ок. Спасибо. А чего он тут не ответил? :roll:
ПOTOMУ ЧTO MEHЯ HEБЫЛO :cry:
ghamilya
Опытный пользователь
Опытный пользователь
Сообщения: 207
Зарегистрирован: 07 дек 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение ghamilya »

подскажите как перевести Elfor?
ghamilya
Опытный пользователь
Опытный пользователь
Сообщения: 207
Зарегистрирован: 07 дек 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение ghamilya »

и khabar?
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Almaz писал(а):mraweh - ехать домой
nathra - ждать, ожидать
chakchek - сомневаюсь
tfakarni - напомни мне
netfakrek - напомню тебе
makdhebich - не пишешь
Значит напомнить - tfakar или как? :)
И где ударение на chakchek? :wink: Прикольое слово :exc: надо запомнить.
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

А почему некоторые слова пишут с "sh", а некоторые с "ch"? Читаются то всё рано как "ш" :roll:
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

Потому что sh (англ) и ch(фран) транскрипция *ш*
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Almaz писал(а):Потому что sh (англ) и ch(фран) транскрипция *ш*
Тогда всё равно как писать?
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Ответить