Арабский язык
Спасибо Almaz, а про остальные переводы, я там спрашивала это на тунси? Там "обнимаю" и так далее?
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Вообще-то я не сомневаюсь в своем МЧ, в том, что он знает свой родной язык. На это раз специально просила написать - как он и остальные тунисцы говорят. Вот его ответ:Almaz писал(а):Чего то я уже совсем запуталась Значит тунисцы обычно говорят так: завтрак - ftour sbeh, а обед и ужин - это просто ftour. Так?
Да, так
завтрак: ftour ebbe7,
обед: 3che
ужин: Tayyara or 7loua or ta7founa
Ouhibbou TOUNIS min kolli kalbi ....
Попробую так написатьFlor писал(а):Мила, не знаю как объяснить. Я переспросила еще раз - и вот ответ:Emily писал(а):И как Flor МЧ перевёл, это на Тунси? А то мой сказал он не знает такого слова "annek" Как объяснить?
обнимаю тебя = n3ann9ek
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 5149
- Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
- Откуда: Kairouan, Tunisie
он наверное думает, что тебе проверить негде...Flor писал(а):Не смешно конечно, но видимо мой МЧ уже просто надо мной прикалывается. Достала я его этими "завтраками" Тарак!!! Ты где?? Выручай!!!
есть еще полдник - "ломжа", кажется, назвается
еще несколько слов по теме - в словарь к Эмили
"биту фтур" - столовая (комната в смысле)
ложка-мга'рфа (или мхарфа?)
вилка-форши'та
нож - секи'на
стакан - кес
тарелка - сха'н
Алмаз, я точно не знаю, как пишутся во французской транскрипции - поможешь?
Он не знает про форум и что я тут общаюсь. Я уже ему позвонила, сначала высказала свое недовольство по поводу таких шуток, говорю - ну да, сладкая, ну да, красивая, а причем тут самолет? Ответил - чтоб быстрее прилетала А потом видимо до него дошло - откуда я про самолет знаю... пришлось выкручиваться сказала, что занялась изучением языка. В принципе - почти так и есть Надеюсь - форум поможет.Leela писал(а):он наверное думает, что тебе проверить негде...Flor писал(а):Не смешно конечно, но видимо мой МЧ уже просто надо мной прикалывается. Достала я его этими "завтраками" Тарак!!! Ты где?? Выручай!!!
есть еще полдник - "ломжа", кажется, назвается
Ouhibbou TOUNIS min kolli kalbi ....
Flor, весёлый у тебя МЧ Я своему написала тоже, может ответит
Leela, добавим, только надо придумать как в французской транскрипции. А вилка у меня уже есть Мне про неё ещё в Тунисе рассказали
Leela, добавим, только надо придумать как в французской транскрипции. А вилка у меня уже есть Мне про неё ещё в Тунисе рассказали
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
я похоже теперь вместо его ответов на свои СМСки - буду получать переводы спросила про погоду в Тунисе. Смотри ответEmily писал(а):Flor, весёлый у тебя МЧ Я своему написала тоже, может ответит
what about the weather = chnawa il ta9s ilyoum? Интересно, тут точно про погоду написано?
Ouhibbou TOUNIS min kolli kalbi ....