Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Аватара пользователя
Odalia
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 25 авг 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Odalia »

Форумчане!
помогите пожалуйста с переводом на тунси: Поздравляю с Новым Годом!
ну а остальное напишу на английском...
Аватара пользователя
Tarak
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3124
Зарегистрирован: 03 июн 2004, 02:00
Откуда: Bikini Bottom

Непрочитанное сообщение Tarak »

Odalia писал(а):Форумчане!
помогите пожалуйста с переводом на тунси: Поздравляю с Новым Годом!
ну а остальное напишу на английском...
KOL AAM (3AM) WENTI BKHIR (B5IR) :poz:
Аватара пользователя
Odalia
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 25 авг 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Odalia »

Спасибо и за литературный вариант и за смс! :D
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Kollam - поздравляю? Wenti bkhir - с новым годом?
Хочу написать "Поздравляю с первым днём зимы" :lol: или в Тунисе этого не замечают? 8)
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Nejma
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 637
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Nejma »

раз тут про поздравление пошло.. а как ещё будет "с днём рождения!" :?: :)
Если мне что-то очень хочется сделать - это или аморально, или запрещено, или вредно для здоровья :)
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Nejma писал(а):раз тут про поздравление пошло.. а как ещё будет "с днём рождения!" :?: :)
Это уже писали :wink: Aid miled said!
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Nejma
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 637
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Nejma »

Emily писал(а):
Nejma писал(а):раз тут про поздравление пошло.. а как ещё будет "с днём рождения!" :?: :)
Это уже писали :wink: Aid miled said!
спасибо.. видно пропустила :oops:
Если мне что-то очень хочется сделать - это или аморально, или запрещено, или вредно для здоровья :)
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Nejma писал(а):
Emily писал(а):
Nejma писал(а):раз тут про поздравление пошло.. а как ещё будет "с днём рождения!" :?: :)
Это уже писали :wink: Aid miled said!
спасибо.. видно пропустила :oops:
Может не в этой теме :wink: Я сама и спрашивала, перед тем как ехать :D
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Да, забыла спросить как перевести "tahfouna"?
И про поздравление ждууу, не вечером же писать 8)
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Аватара пользователя
Odalia
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 37
Зарегистрирован: 25 авг 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение Odalia »

to Emily:
Думаю с первым днём зимы-для тунисцев не актуально, как скажем и теперь для нас в Москве-снега-то нет. а там наверно около 20 тепла.
Вот выпадет у них снег-то можно и поздравить...
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Odalia писал(а):to Emily:
Думаю с первым днём зимы-для тунисцев не актуально, как скажем и теперь для нас в Москве-снега-то нет. а там наверно около 20 тепла.
Вот выпадет у них снег-то можно и поздравить...
Ну да, наверно :roll: когда это у них снег выпадает? :D
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Ну где же те кто знают арабский.... :roll: Переведитеее, обьясните :wink:
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

Emily писал(а):
Odalia писал(а):to Emily:
Думаю с первым днём зимы-для тунисцев не актуально, как скажем и теперь для нас в Москве-снега-то нет. а там наверно около 20 тепла.
Вот выпадет у них снег-то можно и поздравить...
Ну да, наверно :roll: когда это у них снег выпадает? :D
в Метлауи и Суссе точно не выпадет, а не севере Туниса бывает снег... :)
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Ну где же Almaz, которая всегда помогает с переводом :roll: У меня уже вот сколько вопросов:
Kollam - поздравляю? Wenti bkhir - с новым годом?
tahfouna - ?
ya nour 3inie - ?
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

Emily, я смогу помочь, только когда муж будет дома... :wink: сама точно перевести не смогу... из всего "KOL AAM WENTI BKHIR" знаю только что Аам - это год... а kol - весь(???) :oops:

Аламз что то очень давно уже не видно, кстати... :(
Ответить