Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
martena
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 143
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение martena »

Emily писал(а):
Almaz писал(а)::) Конечно можно писать, только сначала эмира потом мтиак. Но правильнее грамматически нужно писать *EMIRTIK* :lol:
О, shukran jazilan! :D :exc: Буду знать :) Каждый день чего нить новенькое ему в смс на арабском пишу - развиваюсь :D Только это не значит, что я всё помню что у меня в блокнотике записано :lol:
Я тоже записываю в блокнотик. :wink: Ещё купила русско-арабский разговорник. Тунисский пока не нашла (если он есть вообще)...
Аватара пользователя
gerolena
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 20 ноя 2006, 02:00

Непрочитанное сообщение gerolena »

poli писал(а):Это они к кузенам там обращаются "любовь моя"? :lol:

Ладно, девушки, хватит тут флудить. :twisted:
Ну я же говорю, что это все еще проверке однозначно подлежит :evil: или нет :roll: , вообщем чувствую, что не последнего сообщения перевод спрашиваю :oops:
fatale
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 436
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение fatale »

Emily писал(а):Ну а что, может быть :roll:
Так значит Ana mnarfza - я злюсь на тебя?
совершенно верно!если добавишь 3alik будет "на тебя". Все переводил мой мч, он был в шоке, говорит, что у нас тут прям женское расследование и дознанние :B
gerolena не хочу тебя растраивать, но я считаю, что кузина не писала бы "я умру за тебя". По-моему у него в тунисе неразделенная любовь, а тк в тунисе все отношения и симпатии развиваются из далека туниская девушка не может ему прямо сказать о ее "желаниях"
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
Dalykov
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1421
Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale

Непрочитанное сообщение Dalykov »

:roll: Jestoka nu pravda , Tuniski devushki xitri i kavarni , vi tam a ana zdes ....
Peace'n'Love
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

martena писал(а):
Я тоже записываю в блокнотик. :wink: Ещё купила русско-арабский разговорник. Тунисский пока не нашла (если он есть вообще)...
Разговорники то я в интернете находила, но мне кажется с ними не очень удобно :roll: Я хочу словарь именно найти или купить, но пока видела только такой очееень большой и толстый, дорогой :(
Да, а с тунси вообще проблема... :roll:

fatale, так какие арабские буквы заменяют на 3 и 7? И как это всё вообще произносится? :wink:
Мы такие, всё разузнаем :B :lol:
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

я думаю семерка - Х (6-ая буква в алфавите), 3 - точно "АА" (18ая) которая как 3 в зеркальном отображении пишется, есть еще 9 - для "УА" (предпоследняя буква)... надеюсь, понятно обяснила... :wink:
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Leela писал(а):я думаю семерка - Х (6-ая буква в алфавите), 3 - точно "АА" (18ая) которая как 3 в зеркальном отображении пишется, есть еще 9 - для "УА" (предпоследняя буква)... надеюсь, понятно обяснила... :wink:
Спасибо! Посмотрю по алфавиту :wink:
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
fatale
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 436
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение fatale »

Emily писал(а):fatale, так какие арабские буквы заменяют на 3 и 7? И как это всё вообще произносится?
3-AA
3rabi=aarabi=араб
3slema, Ben 3mmar
7-H
7obi=hobi
5-KH
o5ti(моя сестра), 5adija, 5ouya=брат
9-K
9adech=kadech=сколько
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

А как перевести Ben aammar? Я такого не знаю :oops: :roll:
Последний раз редактировалось Emily 28 ноя 2006, 14:24, всего редактировалось 1 раз.
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

fatale писал(а):
Emily писал(а):fatale, так какие арабские буквы заменяют на 3 и 7? И как это всё вообще произносится?
3-AA
3rabi=aarabi=араб
3slema, Ben 3mmar
7-H
7obi=hobi
5-KH
o5ti(моя сестра), 5adija, 5ouya=брат
9-K
9adech=kadech=сколько
9- к оказывается? :D
fatale
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 436
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение fatale »

Emily писал(а):А как перевести Ben aammar? Я такого не знаю :oops: :roll:
:oops: это фамилия, которую я правильно произнести не могу из-за этой трудной глубокой ударной АА
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
fatale
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 436
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение fatale »

Leela писал(а):9- к оказывается? :D
получается, что так, вообще это логично тк 9 напоминает К в арабском алфавите только перевернутая
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Да, я слышала что одни и те же слова с длинной а и с короткой имеют разный смысл, да?
Это как скажешь чуть не так, получится не то :lol: У меня как то не получается так вытягивать :roll:
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Аватара пользователя
Tarak
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3124
Зарегистрирован: 03 июн 2004, 02:00
Откуда: Bikini Bottom

Непрочитанное сообщение Tarak »

Emily писал(а):Да, я слышала что одни и те же слова с длинной а и с короткой имеют разный смысл, да?
Это как скажешь чуть не так, получится не то :lol: У меня как то не получается так вытягивать :roll:
KOГДA HИБУДЬ BCЁ ПOЛУЧИTЬCЯ :B
HE BCЁ ЖE CPA3У :surp:
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

fatale писал(а):
Leela писал(а):9- к оказывается? :D
получается, что так, вообще это логично тк 9 напоминает К в арабском алфавите только перевернутая
почему перевернутая? "Ка" как раз на девятку и похожа, только с точками... я почему то думала, что "W", т.к. она еще больше не девятку похожа... :wink:
Ответить