забыла... у вас там всех не упомнишь просто... я только имена собак и кошек вроде как более менее выучила... и ослика...Almaz писал(а): :lЭМИЛИol: , спешу на помощь *твой и твоя* по тунисски будет звучать одинаково как * МТАИК* с ударением на второй слог.
Нижма-это звезда. Кроме макарон и масла, так зовут мою коровку на ферме ЛИЛА ты забыла
Арабский язык
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 5149
- Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
- Откуда: Kairouan, Tunisie
На самом деле, это не он мне пишет, а девушка пишет ему. Вот мне интересно, что это происходит, за моей спиной. А насчет перевода - может кто-нибудь все таки поможетMilanda писал(а):Меня умиляет как он вам пишет смс на своем родном языке
Как он вообще себе это представляет: каким образом вы должны понимать тунисский
Вы ему напишите по-русски, пусть побегает по Тунису в поисках перевода
любовь моя, я злюсь на тебя так как ты не чувствуешь как я чувствую, поговори со мной, бог с тобой любовь моя, я умру за тебяgerolena писал(а):ya hobbi ana mnarfza 3alik 3ala khatrek makech 7ases bia kalemni, 3auch hobbi nmout 3alik.
P.S.: 3 и 7 это метод написания арабских букв транслитом
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
Огромнейшее спасибо!!!!!fatale писал(а):любовь моя, я злюсь на тебя так как ты не чувствуешь как я чувствую, поговори со мной, бог с тобой любовь моя, я умру за тебяgerolena писал(а):ya hobbi ana mnarfza 3alik 3ala khatrek makech 7ases bia kalemni, 3auch hobbi nmout 3alik.
P.S.: 3 и 7 это метод написания арабских букв транслитом
А каких именно букв? Интересноfatale писал(а):любовь моя, я злюсь на тебя так как ты не чувствуешь как я чувствую, поговори со мной, бог с тобой любовь моя, я умру за тебяgerolena писал(а):ya hobbi ana mnarfza 3alik 3ala khatrek makech 7ases bia kalemni, 3auch hobbi nmout 3alik.
P.S.: 3 и 7 это метод написания арабских букв транслитом
gerolena, даа... не хорошо чего то она ему пишет хотя может это только на первый взгляд, может они просто очень хорошие друзья
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Только что прояснила ситуацию, говорит это его кузина и она еще маленькая вот и пишет ему всякий бред постоянно.Не знаю насколько это правда!!! Буду надеятьсяEmily писал(а):А каких именно букв? Интересноfatale писал(а):любовь моя, я злюсь на тебя так как ты не чувствуешь как я чувствую, поговори со мной, бог с тобой любовь моя, я умру за тебяgerolena писал(а):ya hobbi ana mnarfza 3alik 3ala khatrek makech 7ases bia kalemni, 3auch hobbi nmout 3alik.
P.S.: 3 и 7 это метод написания арабских букв транслитом
gerolena, даа... не хорошо чего то она ему пишет хотя может это только на первый взгляд, может они просто очень хорошие друзья
Спасибо огромное за перевод
Ну а что, может быть
Так значит Ana mnarfza - я злюсь на тебя? Это я так, чтоб знать, на всякий случай
Так значит Ana mnarfza - я злюсь на тебя? Это я так, чтоб знать, на всякий случай
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((