думаю 3 месяца..акад зэуаж(брачный контракт).odrev писал(а):а сколько времени действительна эта справка "акад зэуэш" для УФМС?
Перебраться в Россию
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1110
- Зарегистрирован: 04 ноя 2008, 02:00
- Откуда: СПб, Россия
- Контактная информация:
Нелик, хочу уточнить ещё раз по поводу паспорта мужа для РВП
Будет только корешок от уведомления о постановке на учет + миграционная карта + виза в паспорте.
Я у иностранцев видела прописку в паспорте (похожую на нашу) только у тех, кто уже получил РВП (тоже штамп в паспорте).
______
И ещё разъясните, пожалуйста, суть этих документов: Брачная книжка, тунисское свидетельство о браке и акад зэуаж.
Я правильно понимаю, что брачная книжка - это как наше российское свидетельство о браке - один документ на всю жизнь, а акад зэуаж - это справка, которую можно получать неограниченное количество раз?
Брачную книжку муж получит через неделю у нотариуса, у которого мы расписались, а акад зэуаж надо будет получить ближе к вылету, и мы эту справку потом отдадим в УФМС для РВП. Так?
А ещё один экземпляр акад зэуаж нам понадобится для ЗАГСа, чтобы там зафиксировали, что я теперь замужем. Так?
Или достаточно взять один экземпляр, а потом сделать 2 перевода.
В наших ЗАГСах и УФМС ориигналы на арабском забирают или только нотариально заверенные копии берут?
Аналогичный вопрос относительно справки о несудимости (кстати, как она на арабском называется, чтобы мужу объяснить?) Её один экземпляр будет достаточно или 2 взять? Она действительно тоже 3 месяца или 1?
Фу! Вроде уже думала, что вопросов не осталось, а сейчас в списке документов поковырялась, и опять вопросы возникают. Хныыы!.....
Если мы подаём документы на РВП, то регистрации в паспорте ещё не будет, ка я понимаю.NELIK писал(а):3.тунисский (его) паспорт с нот.заверенным переводом всех информационных страниц, в т.ч. с проставленной регистрацией на территории РФ и продлениями срока ее действия (это где виза),(стоимость везде разная,как договоритесь)
Будет только корешок от уведомления о постановке на учет + миграционная карта + виза в паспорте.
Я у иностранцев видела прописку в паспорте (похожую на нашу) только у тех, кто уже получил РВП (тоже штамп в паспорте).
______
И ещё разъясните, пожалуйста, суть этих документов: Брачная книжка, тунисское свидетельство о браке и акад зэуаж.
Я правильно понимаю, что брачная книжка - это как наше российское свидетельство о браке - один документ на всю жизнь, а акад зэуаж - это справка, которую можно получать неограниченное количество раз?
Брачную книжку муж получит через неделю у нотариуса, у которого мы расписались, а акад зэуаж надо будет получить ближе к вылету, и мы эту справку потом отдадим в УФМС для РВП. Так?
А ещё один экземпляр акад зэуаж нам понадобится для ЗАГСа, чтобы там зафиксировали, что я теперь замужем. Так?
Или достаточно взять один экземпляр, а потом сделать 2 перевода.
В наших ЗАГСах и УФМС ориигналы на арабском забирают или только нотариально заверенные копии берут?
Аналогичный вопрос относительно справки о несудимости (кстати, как она на арабском называется, чтобы мужу объяснить?) Её один экземпляр будет достаточно или 2 взять? Она действительно тоже 3 месяца или 1?
Фу! Вроде уже думала, что вопросов не осталось, а сейчас в списке документов поковырялась, и опять вопросы возникают. Хныыы!.....
Влюбленная в Сахару...
Влюбленная в Сахаре...
Влюбленная в Сахаре...
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
Odrev: Нет такого Брачная книжка..есть семейная книга..она похоже на паспорт..она не является свидетельством о браке(в нее вносятся данные: муж, жена, дети..) используется в основном если дети родились в Тунисе для получения свид о рождения детей если они живут в другом городе не там где родились.
Насколько я помню в Тунисе нашу семейную книжку никогда не использовали. Наверное.
Акад Заваж: в переводе с арабского: брачный контракт..то есть официальный документ о браке..по вашему это Свид. о Браке.
Справка о не судимости называется FICHE №3"ФИШ НУМЭРО ТРУА" (пусть делает две на всякие случае, одна на арабском и другая на французском) главное что бы имя, фамилия и отечество было по буквам идентично к паспорту.
для справки о не судимости на франц. языке требуют в Полицию свид. о рождения(мадмун) на франц. языке.
и для арабского тоже араб. свид. о рождения.
Насколько я помню в Тунисе нашу семейную книжку никогда не использовали. Наверное.
Акад Заваж: в переводе с арабского: брачный контракт..то есть официальный документ о браке..по вашему это Свид. о Браке.
Справка о не судимости называется FICHE №3"ФИШ НУМЭРО ТРУА" (пусть делает две на всякие случае, одна на арабском и другая на французском) главное что бы имя, фамилия и отечество было по буквам идентично к паспорту.
для справки о не судимости на франц. языке требуют в Полицию свид. о рождения(мадмун) на франц. языке.
и для арабского тоже араб. свид. о рождения.
При нотариально заверенном переводе, оригинал прикалывается к переводу, так, что лучше взять пару копий, и при переводе так же запросить дополнительную копию.odrev писал(а): В наших ЗАГСах и УФМС ориигналы на арабском забирают или только нотариально заверенные копии берут?
Недавно узнала, что мадмун на французском языке изначально можно получить только в том отделении белядии, где было зарегистрировано рождение. А уже потом - в любом городе.
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1110
- Зарегистрирован: 04 ноя 2008, 02:00
- Откуда: СПб, Россия
- Контактная информация:
Nejmeddine, Murzik, спасибо, разъяснили.
Да, в другой белядии можно получить мадмун только на арабском. Мы с этим столкнулись в Тунисе. Потому как в Посольстве давали справку о том, что я не состою в браке только при предъявлении мадмун моего будущего мужа.Murzik писал(а):Недавно узнала, что мадмун на французском языке изначально можно получить только в том отделении белядии, где было зарегистрировано рождение. А уже потом - в любом городе.
Влюбленная в Сахару...
Влюбленная в Сахаре...
Влюбленная в Сахаре...
- anastasiia
- Новый пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 26 июн 2011, 02:00
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
- anastasiia
- Новый пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 26 июн 2011, 02:00
а что у нас все поголовно выходят замуж за тунисцев? я по аналогии с Европой. Там есть понятие "виза жены", "виза невесты"Nejmeddine писал(а):Вы хотите что бы Тунисцев в РФ стало больше чем Россиян?anastasiia писал(а): почему, если мы женаты, посольство РФ в Тунисе не может выдать мужу что-то типа "визы мужа", чтобы не мотаться через 3 месяца обратно продлевать?...
Я думаю, что такие вопросы надо задавать непосредственно в МИДе РФ, ну или в посольстве РФ в Тунисе В данный момент, выдача виз для мужей упрощена, Вам достаточно пойти в консульский отдел пос-ва РФ в Тунисе и написать приглашение для мужа. Либо выслать приглашение из страны Вашего проживания.anastasiia писал(а):Всем добрый день!
Прочитала несколько тем этого форума полностью, и у меня уже глаза лезут на лоб:)))
Я одного не могу понять: почему, если мы женаты, посольство РФ в Тунисе не может выдать мужу что-то типа "визы мужа", чтобы не мотаться через 3 месяца обратно продлевать?...
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
- anastasiia
- Новый пользователь
- Сообщения: 82
- Зарегистрирован: 26 июн 2011, 02:00
Получается, что для того, чтобы он приехал сюда, мне "в упрощённом порядке" надо поехать туда, чтобы написать заявление:)))
Ну или отсюда выслать частное приглашение - так это не важно, женаты мы или нет, одинаковые условия... На те же 3 месяца, по общим условиям.
В чём упрощённость получения визы, будучи в браке - я не пойму.
И можно ли всё-таки моему мужу подать документы на РВП, находясь в Тунисе?..
Ну или отсюда выслать частное приглашение - так это не важно, женаты мы или нет, одинаковые условия... На те же 3 месяца, по общим условиям.
В чём упрощённость получения визы, будучи в браке - я не пойму.
И можно ли всё-таки моему мужу подать документы на РВП, находясь в Тунисе?..
Упрощенность в том, что раньше приглашение можно было сделать только в России, даже, если Вы проживаете в Тунисе с мужем, делали как правило родственники жены сейчас можно самим сделать уже в консульском отделе на месте В Вашем случае приглашение делаете в России и высылаете в Тунис. Что бы не ездить каждые три месяца туда и обратно, Вам нужно будет сделать Вашему мужу регистрацию в РФ сначала на временное и потом на постоянное проживание. Это международные правила и Россия здесь не исключение.
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
По закону - можно подать документы на РВП в посольстве России в стране постоянного пребывания Вашего мужа (т.е. в Тунисе) (на практике не проверяла)anastasiia писал(а): И можно ли всё-таки моему мужу подать документы на РВП, находясь в Тунисе?..
Опять же, по закону, если Ваш муж въедет по визе и подаст документы в России на РВП, то ему на основании этого имеют право выдать документ, который легализует его пребывание в России до получения РВП.
Как все происходит на практике - не знаю.
Почитайте законы на сайте УФМС.
Там же указано, что если иностранец получит РВП, но пробудет в России меньше 180 дней, то РВП могут аннулировать и в последующем это может явится причиной для отказа (это я к тому, что сначала нужно четко определится, собираетесь ли вы точно жить в России).