Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Аватара пользователя
Sheryl
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1434
Зарегистрирован: 19 апр 2005, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse

Непрочитанное сообщение Sheryl »

или сказала... :wink:
Есть в каждой нравственной системе
идея, общая для всех:
нельзя и с теми быть, и с теми,
не предавая тех и тех.
Аватара пользователя
oksanarobski
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 175
Зарегистрирован: 26 янв 2006, 02:00
Откуда: хороших мест

Непрочитанное сообщение oksanarobski »

нет ,это я сказала. хотела сказать- я схожу с ума от тебя!
не получилось......помогите! :lol:
Аватара пользователя
oksanarobski
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 175
Зарегистрирован: 26 янв 2006, 02:00
Откуда: хороших мест

Непрочитанное сообщение oksanarobski »

Tarak писал(а):
oksanarobski писал(а):Тарак, и напиши еще как это же на французском будет!
Tes bisous me manquent :D
а читается это так- Те бизю ми монк?
Аватара пользователя
Tarak
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3124
Зарегистрирован: 03 июн 2004, 02:00
Откуда: Bikini Bottom

Непрочитанное сообщение Tarak »

Setare писал(а):
Tarak писал(а):TWAHACHT BOUSETEK :wink:
Туахахт буссэтэк?
А какие там "х" (по арабскому названию букв)?
Спасибо! :D
TAM БУKBA Ш A HE X TO ECTЬ TУAXAШTEK A HE TУAXAXTEK!! :lol:
Аватара пользователя
Setare
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 701
Зарегистрирован: 18 янв 2006, 02:00
Откуда: bahdhek ;)

Непрочитанное сообщение Setare »

Tarak писал(а):TAM БУKBA Ш A HE X TO ECTЬ TУAXAШTEK A HE TУAXAXTEK!! :lol:
То есть уже не "туахашт", а "туахаштЕК"? :lol:
Аватара пользователя
Tarak
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3124
Зарегистрирован: 03 июн 2004, 02:00
Откуда: Bikini Bottom

Непрочитанное сообщение Tarak »

Setare писал(а):
Tarak писал(а):TAM БУKBA Ш A HE X TO ECTЬ TУAXAШTEK A HE TУAXAXTEK!! :lol:
То есть уже не "туахашт", а "туахаштЕК"? :lol:
туахашт ЭTO Я COCKУЧAЛACЬ, A туахаштЕК БУДET Я ПO TEБE COCKУЧAЛACЬ
Аватара пользователя
Setare
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 701
Зарегистрирован: 18 янв 2006, 02:00
Откуда: bahdhek ;)

Непрочитанное сообщение Setare »

Tarak,
Я извиняюсь, но что-то мы отошли от темы:
Я скучаю по твоим поцелуям - "туахашт буссэтэк", верно? :Heppy:
А "туахаштэк" - просто "я по тебе скучаю"? (это и к мужчине, и к женщине одинаково говорится?)
Спасибо! :)
fatale
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 436
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение fatale »

oksanarobski писал(а):so folle de toi
переведите еще это!
je suis folle de toi
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler
Аватара пользователя
Tarak
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3124
Зарегистрирован: 03 июн 2004, 02:00
Откуда: Bikini Bottom

Непрочитанное сообщение Tarak »

Setare писал(а):Tarak,
Я извиняюсь, но что-то мы отошли от темы:
Я скучаю по твоим поцелуям - "туахашт буссэтэк", верно? :Heppy:
А "туахаштэк" - просто "я по тебе скучаю"? (это и к мужчине, и к женщине одинаково говорится?)
Спасибо! :)
COBEPШEHHO BEPHO!!
Аватара пользователя
Setare
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 701
Зарегистрирован: 18 янв 2006, 02:00
Откуда: bahdhek ;)

Непрочитанное сообщение Setare »

А как сказать не "я тебя люблю", а "ты мне нравишься" :?: :oops:
Аватара пользователя
Sheryl
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1434
Зарегистрирован: 19 апр 2005, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse

Непрочитанное сообщение Sheryl »

oksanarobski писал(а):
Tarak писал(а):
oksanarobski писал(а):Тарак, и напиши еще как это же на французском будет!
Tes bisous me manquent :D
а читается это так- Те бизю ми монк?
а читается так: тэ бизу мё манк!:)))
Есть в каждой нравственной системе
идея, общая для всех:
нельзя и с теми быть, и с теми,
не предавая тех и тех.
Аватара пользователя
VillaFranco
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 360
Зарегистрирован: 09 дек 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение VillaFranco »

ШЕрил, мерси боку!!!! :lol:
Аватара пользователя
_gretchen_
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 627
Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
Откуда: min Musku
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение _gretchen_ »

Setare писал(а):А как сказать не "я тебя люблю", а "ты мне нравишься" :?: :oops:
если я правильно понимаю, должно быть что-то типа "ажибник"
поправьте плз, если неверно..
Последний раз редактировалось _gretchen_ 07 авг 2006, 14:32, всего редактировалось 1 раз.
Te3jibni Tunis
Walla!
Аватара пользователя
Sheryl
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1434
Зарегистрирован: 19 апр 2005, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse

Непрочитанное сообщение Sheryl »

VillaFranco писал(а):ШЕрил, мерси боку!!!! :lol:
YOU ARE WELCOME!!! :gl: :wink:
Есть в каждой нравственной системе
идея, общая для всех:
нельзя и с теми быть, и с теми,
не предавая тех и тех.
Аватара пользователя
oks
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 337
Зарегистрирован: 29 сен 2005, 02:00

Непрочитанное сообщение oks »

Арабский язык

По генеалогической классификации арабский язык относится к семитской группе семито – хамитской семьи языков (по боле новой терминологии – афразийской семьи).
Арабский язык был и остается одним из важнейших языков человеческой цивилизации. На арабском языке написаны многие произведения, вошедшие в сокровищницу мировой науки и культуры. Это произведения исторические и географические, сочинения по философии и по разным отраслям точных и естественных наук: математике, астрономии, медицине, ботанике, минералогии и т.д. Сохранились многочисленные поэтические памятники, особенно доисламского периода и периода Арабского халифата. Весьма богата литература филологическая – грамматики, словари, различные трактаты по языку и др.
Арабский язык распространен на обширной территории Северной Африки и Ближнего Востока. На нем говорят от 250 до 300 млн. человек, населяющих Египет, Ливию, Судан, Алжир, Тунис, Марокко, Мавританию, Западную Сахару, Саудовскую Аравию, Сирию, Ирак, Ливан, Иорданию, Йемен, Кувейт, Оман, Бахрейн, Катар, Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ). К этому числу надо добавить еще многочисленные арабские диаспоры в странах Европы и других стран.
В современном арабском языке существуют две формы языка: арабский литературный язык (АЛЯ) и диалектный язык (устная разговорная форма).
Литературный язык функционирует в официально – деловой сфере общения. Он обслуживает государственную и деловую переписку, является языком школы, прессы, науки, литературы, ораторской речи, отчасти радио и телевидения. Эта форма является общей для всех арабских стран лишь с незначительными территориальными различиями лексического и фонетического характера. АЛЯ является символом единства арабских стран.
Однако в быту литературным языком арабы не пользуются. Средством устного общения в повседневной жизни являются диалекты. Для каждой страны арабского мира характерно наличие своего диалекта. Различают две группы диалектов: машрикскую (восточную) и магрибскую (западную). К восточной группе относятся аравийский, сирийский (вместе с ливанским), иракский, йеменский диалекты. К западной группе – ливийский, тунисский, алжирский, марокканский. Промежуточное место между ними занимают египетский и суданский.
Диалекты имеют значительные отличия от АЛЯ на всех языковых уровнях: фонетическом, морфологическом, синтаксическом и лексическом. Наиболее близко к литературному языку стоят сирийский и аравийский диалекты, дальше всех – магрибские. Диалекты отличаются друг от друга региональными чертами. Бывает так, что речь на одном диалекте непонятна или малопонятна лицам, говорящим на другом диалекте, что свидетельствует от значительном расхождении между ними.
Практически литературный язык и диалекты функционально дополняют друг друга и не могут в настоящее время в отдельности полностью обслуживать ту или иную социальную группу. В своей совокупности они составляют единую систему, которая носит название «арабский язык».

из учебника В.Г. Лебедева, Л.С. Тюревой "Практический курс арабского языка" часть 1, Москва, Восток-Запад, 2005
Ответить