Тунисский диалект

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Аватара пользователя
Lady_Kisa
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Lady_Kisa »

Ребята, может еще кто подскажет книжечку для начинающих...именно с Тунисским диалектом? :?:
Аватара пользователя
Lady_Kisa
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Lady_Kisa »

Проверьте, плиз, правильно я фразы перевела:

доброе утро - tayb sbeh
добрый день - tayb nhar
добрый вечер - tayb lil (tayb fil-lil)

И еще немогли бы вы несколько фраз мне написать (не очень сложных), хочу посмотрреть получится ли у меня их на Тунси перевести. Спасибки))
Liana_Lena
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1677
Зарегистрирован: 16 сен 2006, 02:00
Откуда: Питер

Непрочитанное сообщение Liana_Lena »

Насколько я понимаю, сегодня - мусульманский новый год?
Как поздравить с этим праздником на тунисском?
Мы когда-нибудь встретим Новый год вдвоем,
в шерстяных носках и с кружками горячего шоколада. А потом уснем, тесно прижавшись друг к другу,чтобы прожить так всю оставшуюся жизнь. (с)
Аватара пользователя
Lady_Kisa
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Lady_Kisa »

Ээээээээээээээээээййййй, ну где же вы все???????????? :granat: :granat: :granat:
Аватара пользователя
j3211781
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 28 сен 2010, 02:00

Непрочитанное сообщение j3211781 »

Liana_Lena писал(а):Насколько я понимаю, сегодня - мусульманский новый год?
Как поздравить с этим праздником на тунисском?

ogo!!!!!!!!!!! правда был мусульманский новый год??? а то мне тунисец написал про это что 7 декабря у них какой то нг, но я поспрашивала и никто мне ни сказал про это и поздравлять не стала....((((((((
Аватара пользователя
j3211781
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 28 сен 2010, 02:00

Непрочитанное сообщение j3211781 »

переведите пожалуйста это с тунисского на русский-

"indhakrk min kalbi we kalbi lika imarty
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

[quote="Lady_Kisa"]Проверьте, плиз, правильно я фразы перевела:

доброе утро - tayb sbeh- sbaahIr
добрый день - tayb nhar-nharek taaib
добрый вечер - liltik taaiba
спокойной ночи- taspalahIr
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
Ilena
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 35
Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 02:00

Непрочитанное сообщение Ilena »

[
переведите пожалуйста это с тунисского на русский-

"indhakrk min kalbi we kalbi lika imarty
Извините,конечно это не моё дело, но мне не понятно зачем один человек пишет другому на языке, который тот не знает.Как-то неуважительно. По-моему английский сейчас все изучают. И перевести было бы проще.
Аватара пользователя
j3211781
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 28 сен 2010, 02:00

Непрочитанное сообщение j3211781 »

просто я периодами пишу ему на тунисском (ему это нравится) ну так фразами...и спросила вопрос на английском он видно решил ответить мне на тунисском)
Ярославна
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: 20 июн 2007, 02:00
Откуда: Сусс - СПб

Непрочитанное сообщение Ярославна »

j3211781 писал(а):просто я периодами пишу ему на тунисском (ему это нравится) ну так фразами...и спросила вопрос на английском он видно решил ответить мне на тунисском)
Да. Прям как с разговорником на арабском, для тех, кто не знает языка. :D

ПыСы. Ник у Вас нуу очень оригинальный... Номер телефончика?))
Бороться, искать, найти... и перепрятать! :-)
Лиси4ка
Опытный пользователь
Опытный пользователь
Сообщения: 268
Зарегистрирован: 17 авг 2010, 02:00
Откуда: Тунис, Монастир

Непрочитанное сообщение Лиси4ка »

j3211781 писал(а):переведите пожалуйста это с тунисского на русский-

"indhakrk min kalbi we kalbi lika imarty
Первую часть фразы можно перевести как "Я помню тебя сердцем". Далее идёт "...и сердце...", а последние два слова мне непонятны.
Аватара пользователя
j3211781
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 28 сен 2010, 02:00

Непрочитанное сообщение j3211781 »

наверное смсный сленг))))))))))) как и у нас)))бывает)_
Аватара пользователя
Lady_Kisa
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Lady_Kisa »

Almaz писал(а):
Lady_Kisa писал(а):Проверьте, плиз, правильно я фразы перевела:

доброе утро - tayb sbeh- sbaahIr
добрый день - tayb nhar-nharek taaib
добрый вечер - liltik taaiba
спокойной ночи- taspalahIr
Алмаз, то есть можно и так и так? Я имею ввиду фразы "доброе утро" и "день". Или все таки, как ты написала? Спасибо за помощь!!!
А еще несложную фразку составь для меня, чтоб я перевела, хочу потренироваться)) :D
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

Нет, только как я написала.

Ну фразы то Вы сами можете себе придумать :) . Почитайте эту тему с самого начала, много чего полезного для себя найдете :wink:
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
Lady_Kisa
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Lady_Kisa »

Almaz писал(а):Нет, только как я написала.

Ну фразы то Вы сами можете себе придумать :) . Почитайте эту тему с самого начала, много чего полезного для себя найдете :wink:

Читаю уже!!! Черпаю знания!!! Спасибо за эту тему, что создали!!!
Ответить