спасиб, НежмиNejmeddine писал(а):моя душаadelinaru писал(а):ребят, подскажите кто знает, что означает обращение "rouhi" ?
А как переводится это слово?
- natalka-uni
- Новый пользователь
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: 12 июл 2009, 02:00
помогите перевести на арабский!!!!
Уважаемые форумчане!Помогите,пожалуйста,перевести на арабский фразы:в моем сердце Бог и за мной Бог.Интересует написание на арабском.Если можно,пишите в личку!Спасибо!!!!!
-
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 395
- Зарегистрирован: 28 янв 2010, 02:00
- Откуда: Moscow
Lady_Kisa писал(а):MariikaSh, может кинешь ссылочку на словарик с ругательствами Все-таки разные ситуации бывают в жизни.....MariikaSh писал(а):Флудим, товарищи!!!! наругают сейчас
Был как-то шутливый разговор с МЧ.. и уже не помню к чему, я сказала слово "шармута" (не раз читанное на форуме ).. он на меня вопросительно посмотрел, типа, что я имею в виду.. а потом серьезно сказал, что у них "это" называется по-другому, а то, что я сказала, скорее всего - на алжирском диалекте.
Хотя, конечно, странно, вроде как такое слово и в классическом арабском есть.
Может, тот кто знает, объяснит?
Это Египетский диалект. )))) Причем переводится, вроде как "тряпка" в значении - подстилка. Но тунисцы прекрасно это слово знают.dream_storm писал(а):Был как-то шутливый разговор с МЧ.. и уже не помню к чему, я сказала слово "шармута" (не раз читанное на форуме ).. он на меня вопросительно посмотрел, типа, что я имею в виду.. а потом серьезно сказал, что у них "это" называется по-другому, а то, что я сказала, скорее всего - на алжирском диалекте.
Хотя, конечно, странно, вроде как такое слово и в классическом арабском есть.
Может, тот кто знает, объяснит?
Бороться, искать, найти... и перепрятать! :-)
-
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 395
- Зарегистрирован: 28 янв 2010, 02:00
- Откуда: Moscow
Ярославна,Ярославна писал(а):Это Египетский диалект. )))) Причем переводится, вроде как "тряпка" в значении - подстилка. Но тунисцы прекрасно это слово знают.
спасибо)) я в интернете нашла некоторые данные по этимологии данного слова (про тряпку в том числе ), но вот прямого указания на то, к какому диалекту относится, информации не увидела: везде арабский, да арабский.