Насколько я понимаю, сегодня - мусульманский новый год?
Как поздравить с этим праздником на тунисском?
Мы когда-нибудь встретим Новый год вдвоем,
в шерстяных носках и с кружками горячего шоколада. А потом уснем, тесно прижавшись друг к другу,чтобы прожить так всю оставшуюся жизнь. (с)
Liana_Lena писал(а):Насколько я понимаю, сегодня - мусульманский новый год?
Как поздравить с этим праздником на тунисском?
ogo!!!!!!!!!!! правда был мусульманский новый год??? а то мне тунисец написал про это что 7 декабря у них какой то нг, но я поспрашивала и никто мне ни сказал про это и поздравлять не стала....((((((((
переведите пожалуйста это с тунисского на русский-
"indhakrk min kalbi we kalbi lika imarty
Извините,конечно это не моё дело, но мне не понятно зачем один человек пишет другому на языке, который тот не знает.Как-то неуважительно. По-моему английский сейчас все изучают. И перевести было бы проще.
j3211781 писал(а):просто я периодами пишу ему на тунисском (ему это нравится) ну так фразами...и спросила вопрос на английском он видно решил ответить мне на тунисском)
Да. Прям как с разговорником на арабском, для тех, кто не знает языка.
ПыСы. Ник у Вас нуу очень оригинальный... Номер телефончика?))
Алмаз, то есть можно и так и так? Я имею ввиду фразы "доброе утро" и "день". Или все таки, как ты написала? Спасибо за помощь!!!
А еще несложную фразку составь для меня, чтоб я перевела, хочу потренироваться))