Тунисский диалект

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
sunny_friday
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1804
Зарегистрирован: 05 май 2008, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse

Непрочитанное сообщение sunny_friday »

или азизи - мой дорогой :D
У каждого в этом мире, есть своё личное Солнце!
Скажи ему: — «Доброе утро!», оно в ответ улыбнется!
Аватара пользователя
филя
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 02:00
Откуда: Берлин

Непрочитанное сообщение филя »

Уважаемые форумчане, поскажите, а как все-таки переводится фраза "барра замр" :wink:
Иди ... :?: :D
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

всего лишь к черту :wink: :lol: :lol: :lol: :lol:
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
Tosha
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 13 июл 2008, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Tosha »

подскажите как точно переводится О'ЛА
и в каких случаях применяется
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

Tosha писал(а):подскажите как точно переводится О'ЛА
и в каких случаях применяется
а может это валла :roll: тогда, клянусь Богом. Применяется как убеждение в чем-то сказанном и сделанном. То же, что и русском языке :D
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
Tosha
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 13 июл 2008, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Tosha »

Almaz писал(а):
Tosha писал(а):
а может это валла :roll: тогда, клянусь Богом. Применяется как убеждение в чем-то сказанном и сделанном. То же, что и русском языке :D

Да. Это именно оно, мне на слух воспринимается как О'ла.
Это одно слово или несколько?
Насколько это выражение значимо для тунисцев?
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

Tosha писал(а):
Almaz писал(а):
Tosha писал(а):
а может это валла :roll: тогда, клянусь Богом. Применяется как убеждение в чем-то сказанном и сделанном. То же, что и русском языке :D

Да. Это именно оно, мне на слух воспринимается как О'ла.
Это одно слово или несколько?
Насколько это выражение значимо для тунисцев?
Скажет, не только для тунисца. а для любого мусульманина, который клянется Богом. Важно.
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
Tosha
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 92
Зарегистрирован: 13 июл 2008, 02:00
Откуда: СПб

Непрочитанное сообщение Tosha »

Almaz писал(а):
Tosha писал(а):
Almaz писал(а):
это радует :wink:
sunny_friday
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1804
Зарегистрирован: 05 май 2008, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse

Непрочитанное сообщение sunny_friday »

была такая история...
приятель моего мужа, несколько лет назад решил подработать в компании, которая продаёт различные товары. В чём суть работы: ты сидишь в колл-центре, звонить на какие-то номера в ЕС и на красивом французском предлагаешь определённый товар. :D Ему нужно было продать вино. Трубку взял какой-то дедушка и долго расспрашивал про товар, что за вино, а кто производитель, ну вобщем пообщаться дедушке хотелось...А суть в том, что он не говорит, что звонит из Туниса, а говорит, что он какой-то там Патрик или Жак из Лиона...а мы все знаем что собой представляет французский язык в Тунисе...И вот этот приятель выдаёт дедушке следующее..Привожу пример из диалога:
- Так Вы хотите сказать, что это вино получило приз на винном фестивале в Шато таком-то?
- УАЛЛА СЭВРЕ, МИСЬЁ!!!!!!!

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
У каждого в этом мире, есть своё личное Солнце!
Скажи ему: — «Доброе утро!», оно в ответ улыбнется!
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

ну он же не соврал :wink: а специфике тунисского языка знают все :wink:
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Эмили
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1018
Зарегистрирован: 09 май 2007, 02:00
Откуда: Латвия, Рига

Непрочитанное сообщение Эмили »

Весело! :D
А я тоже вот пошла на французский, сегодня второе занятие будет :)
Мне иногда хочется сказать вместо et, w :lol:
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Rubi
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 397
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Rubi »

Дорогие форумчане,подскажите как написать поздравление с днём влюблённых кроме как(Аid Нob Said) в голову не приходит)заранее всем спасибо!
Darling
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 02:00

Непрочитанное сообщение Darling »

Наверное Вы можете мне помочь))) Во время отпуска не раз отчетливо слышала слово "барщА" от тунисцев, общавшихся между собой при мне, сидя в компании... Не подскажете, что это значит?
Rubi
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 397
Зарегистрирован: 22 окт 2008, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Rubi »

Barcha -барша= переводится как (очень,много)
Darling
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 02:00

Непрочитанное сообщение Darling »

спасибо :) , но мне казалось, что было "барЩа", а не "барШа"... Нет такого слова?
Ответить