А как переводится это слово?

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Re: =)))

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

jump_to_paradize писал(а):хехехес=))))естественно я пошутила про диалект =))) можно уж по смайликам понять =))...
а что за похожее слово?? как оно пишется??? ....вроде не толстушка я :oops: :P :D :lol: =)))))))))))))))))))))))))
inogda ludi poimut shto deistvitelno est kakoi ta esho dialekt.

niznayu,nu samaya poxojaya na nieyo slovo eta : bozz a laskatelnaya dlia devyshek mojet bit: bazuza...ni totshno..nu drugova varianta niet :D
Аватара пользователя
jump_to_paradize
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 05 сен 2006, 02:00
Откуда: Saint-Petersburg-Djerba

=)

Непрочитанное сообщение jump_to_paradize »

понятненько =))..ну в следующий раз буду писать (шутка) =))
aichek kbir =)
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Re: =)

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

jump_to_paradize писал(а):понятненько =))..ну в следующий раз буду писать (шутка) =))
aichek kbir =)
a shto takoe "aishek kbir" ? :)
Аватара пользователя
jump_to_paradize
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 05 сен 2006, 02:00
Откуда: Saint-Petersburg-Djerba

=)

Непрочитанное сообщение jump_to_paradize »

это я Вас поблагодарила за оказанную помощь .."большое спасибо".. :roll: ну или же так choukran ktir :P
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Re: =)

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

jump_to_paradize писал(а):это я Вас поблагодарила за оказанную помощь .."большое спасибо".. :roll: ну или же так choukran ktir :P
aga ni zashto..prosta nigavariat aishek kbir a gavarim: " aishek" ili aishek barsha
u nas spassibo nimojet bit bolshoe(katshestvennoe) a kolitshestvennoe :)
shukran ktir et pravilno nu po vostotshnomu(livan-siria)
:)
Аватара пользователя
jump_to_paradize
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 05 сен 2006, 02:00
Откуда: Saint-Petersburg-Djerba

=)

Непрочитанное сообщение jump_to_paradize »

буду знать :roll:
ну не только, я когда в Египте жила...choukran ktir тоже все говорили :)
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Re: =)

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

jump_to_paradize писал(а):буду знать :roll:
ну не только, я когда в Египте жила...choukran ktir тоже все говорили :)
ya j gavariu,"vostotshnie" oni dlia nas,vostotshnie arabi"tak skajim" :D
Эмили
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1018
Зарегистрирован: 09 май 2007, 02:00
Откуда: Латвия, Рига

Непрочитанное сообщение Эмили »

А может имелось ввиду bazula? :oops:
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

Эмили писал(а):А может имелось ввиду bazula? :oops:
ya ob etom dumal..nu eta tak o sheloveka ni gavariat..ye bazula..ni logitshno...nismotria shto mojet bit...ved esli shelovek uj tak poshli to u nievo i logike ni mojet bit..
Аватара пользователя
jump_to_paradize
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 05 сен 2006, 02:00
Откуда: Saint-Petersburg-Djerba

=)

Непрочитанное сообщение jump_to_paradize »

да нет ребят...я ж хорошо слово расслышала ..поэтому и спросила так как слышала...а то бы тоже понаписала вариаций ряд ,подставляя весь алфавит =)))))))).....ну ничего я на НГ всё равно лечу..вот заодно и спрошу :D :D а потом расскажу :lol: :lol: :lol:

aichek barcha :roll: :roll:
Аватара пользователя
madam
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 05 авг 2009, 02:00

Непрочитанное сообщение madam »

Помогите, пож-та! Как переводится слово Akhtani :?: :?: :?:
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

madam писал(а):Помогите, пож-та! Как переводится слово Akhtani :?: :?: :?:
"ostav menia v pokoe"
Аватара пользователя
madam
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 05 авг 2009, 02:00

Непрочитанное сообщение madam »

спасибо за ответ! а может, что "отпусти меня"??? не в прямом смысле, конечно!? ну что типа ему тяжело, и он имеет ввиду, чтобы я его не держала...???
Nejmeddine
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3924
Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир

Непрочитанное сообщение Nejmeddine »

madam писал(а):спасибо за ответ! а может, что "отпусти меня"??? не в прямом смысле, конечно!? ну что типа ему тяжело, и он имеет ввиду, чтобы я его не держала...???
nu v printsipe odno i toje...
Аватара пользователя
anastas
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 03 янв 2007, 02:00

Непрочитанное сообщение anastas »

помогите, пожалуйста, перевести: mafamech katous yestad lil rabi!)
Ответить