Тунисский диалект

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Sugar
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3568
Зарегистрирован: 01 ноя 2007, 02:00
Откуда: от верблюда

Непрочитанное сообщение Sugar »

virtus писал(а):[А мне переведи то, что в жизни может пригодиться:
Пошла вон! Ты мне надоела! Как ты меня достала! :lol: :lol: :lol:
Это ты кому собираешься такое говорить??? :lol: Одолевающим тебя тунисскам??? :lol:
Alfar
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1698
Зарегистрирован: 11 июл 2007, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Alfar »

А можно мне тоже кое-что перевести? :oops:
Удачи в нелегком труде!
Sugar
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 3568
Зарегистрирован: 01 ноя 2007, 02:00
Откуда: от верблюда

Непрочитанное сообщение Sugar »

Alfar писал(а):А можно мне тоже кое-что перевести? :oops:
:yes: Можно :yes: Переводи! :lol:
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

Alfar писал(а):А можно мне тоже кое-что перевести? :oops:

Тема, что :?: Переведем :wink:
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
virtus
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 4338
Зарегистрирован: 22 авг 2007, 02:00

Непрочитанное сообщение virtus »

Sugar писал(а):
Alfar писал(а):А можно мне тоже кое-что перевести? :oops:
:yes: Можно :yes: Переводи! :lol:
:ir: :ir: :ir:
virtus
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 4338
Зарегистрирован: 22 авг 2007, 02:00

Непрочитанное сообщение virtus »

Afeff писал(а):Виртус тут тема не про хрюшек :!:
Я писала про тунисский диалект :D
tayart-heli :rage:
Afeff
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1658
Зарегистрирован: 24 авг 2004, 02:00
Откуда: Москва-Тунис

Непрочитанное сообщение Afeff »

mahsoub :roll:
Alfar
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1698
Зарегистрирован: 11 июл 2007, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение Alfar »

Almaz писал(а):
Alfar писал(а):А можно мне тоже кое-что перевести? :oops:
Тема, что :?: Переведем :wink:
Блин, как раз интересующую фразу потерял...

Как найду - сразу напишу...Алмазик, спасибо :D
Удачи в нелегком труде!
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:D окей
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:D окей
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
virtus
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 4338
Зарегистрирован: 22 авг 2007, 02:00

Непрочитанное сообщение virtus »

Almaz писал(а)::D окей
Не за что :lol:
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:P :P
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
филя
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 02:00
Откуда: Берлин

Непрочитанное сообщение филя »

Помогите мне с переводом фразы с русского на тунисский пожалуйста. :!:
Как перевести заключительную часть фразы "..., но только если ты меня позовешь. " :?:
MariikaSh
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 2006
Зарегистрирован: 22 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение MariikaSh »

филя писал(а):Помогите мне с переводом фразы с русского на тунисский пожалуйста. :!:
Как перевести заключительную часть фразы "..., но только если ты меня позовешь. " :?:
kan ki tayatli?????? (исправьте меня пожалуйста, мне просто интересно так или не так) :roll:
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
Аватара пользователя
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5738
Зарегистрирован: 17 авг 2007, 02:00

Непрочитанное сообщение TUNISIEN_KIEV_MONASTIR »

MariikaSh писал(а):
филя писал(а):Помогите мне с переводом фразы с русского на тунисский пожалуйста. :!:
Как перевести заключительную часть фразы "..., но только если ты меня позовешь. " :?:
kan ki tayatli?????? (исправьте меня пожалуйста, мне просто интересно так или не так) :roll:
da pravilno mojno prosta pri TAYATLI(dobavit esho 'A' patamushta tam vot takaya arabskaya BUKVA ''3ain'')
KEN KI(ili KIF) TAA(3)YATLI
ili KEN KIF TNEDILI(pozoviosh toje)
Последний раз редактировалось TUNISIEN_KIEV_MONASTIR 12 фев 2008, 14:40, всего редактировалось 1 раз.
Ответить