Страница 1 из 2

А Вы говорите по-арабски?

Добавлено: 19 фев 2009, 02:47
Angel
Уважаемые,форумчане!

Предлагаю принять участие в опросе: "А Вы говорите по-арабски?".

Добавлено: 19 фев 2009, 02:53
Nadja
Пожалуйста, с удовольствием!... а цель опроса в чем?

Добавлено: 19 фев 2009, 02:57
Leela
на тунисском диалекте говорю довольно сносно на бытовом уровне... а на классическом арабском не говорю, и не понимаю... :?

Добавлено: 19 фев 2009, 03:04
Angel
Nadja писал(а):а цель опроса в чем?
Хотелось бы узнать много ли русскоговорящих владеют арбским языком (тунниским диалектом, в частности)! :wink:

Добавлено: 19 фев 2009, 09:36
Almaz
:D Скажу так, все иностранные жены тунисцев довольно быстро учатся бытовому тунисскому диалекту и проблем с общением не испытывают.
В таком случае надобность в литературном арабском пропадает, когда дети начинают ходить в школу, многие мамы помогая им, прибщаются и к классическому арабскому.
Ответила первым пунктом.

Добавлено: 19 фев 2009, 09:47
Ярославна
Нет, но хотелось бы. Не могу сказать, что говорю. Сказать, что учу - не могу, хотя тунисский арабский "сам липнет". Французский не осилю, не мой это язык. Не ндравицца он мне. Скорее еще и из-за произношения тунисский для меня легче. :wink:

Добавлено: 19 фев 2009, 11:01
Эмили
У меня пожалуй 3 пункт :)
Скоро и с французским будет так же :lol:

Добавлено: 19 фев 2009, 11:32
sunny_friday
мой ответ - третий вариант...
хотя говорю я мало и в основном какие-то примитивные вещи :), но хорошо понимаю разговорную вечь. Практически в 80% случаев могу понять о чём разговор.

Добавлено: 19 фев 2009, 12:51
Leela
sunny_friday писал(а):мой ответ - третий вариант...
хотя говорю я мало и в основном какие-то примитивные вещи :), но хорошо понимаю разговорную вечь. Практически в 80% случаев могу понять о чём разговор.
80% - это очень хороший результат! :D я понимаю 80-90% , когда речь идет о детях, кухне, покупках, погоде и прочих домохозяйских делах... теперь, когда вышла на работу, понимаю, что я ничего не понимаю... :lol: :lol: а точнее, всего 20-30%, когда говорят о *серьезных вещах*... :P

Добавлено: 19 фев 2009, 18:28
sunny_friday
Leela писал(а):
sunny_friday писал(а):мой ответ - третий вариант...
хотя говорю я мало и в основном какие-то примитивные вещи :), но хорошо понимаю разговорную вечь. Практически в 80% случаев могу понять о чём разговор.
80% - это очень хороший результат! :D я понимаю 80-90% , когда речь идет о детях, кухне, покупках, погоде и прочих домохозяйских делах... теперь, когда вышла на работу, понимаю, что я ничего не понимаю... :lol: :lol: а точнее, всего 20-30%, когда говорят о *серьезных вещах*... :P
Я думаю, что в деловой лексике я тоже знаниями блистать не буду :)
Ну а на бытовом уровне, как и ты, понять многое можно. Тунисский диалект довольно прост.

Добавлено: 20 фев 2009, 12:44
Tahfuna
Учу.. стараюсь, есть огромное желание. Понимаю пока очень мало, но благодаря тому, что французский изучала, хоть и давно, но лет 6.. то что-то всплывает в голове) Надеюсь, на прогресс)

Добавлено: 09 мар 2009, 09:30
tassa
Tahfuna писал(а):Учу.. стараюсь, есть огромное желание. Понимаю пока очень мало, но благодаря тому, что французский изучала, хоть и давно, но лет 6.. то что-то всплывает в голове) Надеюсь, на прогресс)
... а правда , что сами Тунисийцы говорят на хорошо ,, смешанном,, арабо/французсском ... собираюсь поехать в Тунис , если повезет , может найду работу. С французсским у меня нет проблемм , только вот специальность у меня не такая уж нужная на мой взгляд в Тунисе . Думаю до осени немного подучить арабский . Уж очень хочется пожить в сказке Али-Бфбы... :D

Добавлено: 09 мар 2009, 15:10
Tahfuna
tassa писал(а): ... а правда , что сами Тунисийцы говорят на хорошо ,, смешанном,, арабо/французсском ... собираюсь поехать в Тунис , если повезет , может найду работу. С французсским у меня нет проблемм , только вот специальность у меня не такая уж нужная на мой взгляд в Тунисе . Думаю до осени немного подучить арабский . Уж очень хочется пожить в сказке Али-Бфбы... :D
Ну, я бы не назвала язык-таки смешанным арабо-французским.. это арабский с французским диалектом. Но то, что вы знаете французский - огромный плюс!!!
А какая у вас специальность???

Добавлено: 09 мар 2009, 17:03
Leela
Tahfuna писал(а):Ну, я бы не назвала язык-таки смешанным арабо-французским.. это арабский с французским диалектом.
с каким таким французским диалектом? :B

тунисцы говорят на тунисском диалекте арбского языка, в котором очень много заимствованной лексики из французского (а так же берберского, тюркского, испанского и др. языков)... :wink: так много, что арабы востока тунисский диалект не понимают... :smok:

Тасса - будете говорить на французском, вас все прекрасно поймут... :yes:

Добавлено: 09 мар 2009, 18:13
Camilla5
Leela писал(а): Тасса - будете говорить на французском, вас все прекрасно поймут... :yes:
Никогда не было проблем, все и всё, понимают. Только, иногда переспрашивают :lol: Ведь, вы же не француженка .... :roll: отвечаю, я русская, но живу во Франции.

Главное, пытаться говорить. Многие знают английский, но не надо забывать, что приехали не в Англию, или во Францию, а в Тунис.