Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Dalykov
Почетный тунисец
Сообщения: 1421 Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale
Непрочитанное сообщение
Dalykov » 01 мар 2008, 03:05
Oi spasiba Mariikash...
kak ia viju ti do six por ni lavila baboshka
Peace'n'Love
MariikaSh
Почетный тунисец
Сообщения: 2006 Зарегистрирован: 22 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва
Непрочитанное сообщение
MariikaSh » 01 мар 2008, 12:59
Dalykov писал(а): Oi spasiba Mariikash...
kak ia viju ti do six por ni lavila baboshka
она у меня неуловимая... а вообще у меня просто кошка спортивная
в форме себя поддерживает
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
филя
Пользователь
Сообщения: 122 Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 02:00
Откуда: Берлин
Непрочитанное сообщение
филя » 04 мар 2008, 17:34
А есть в тунисском диалекте аналог русскому глаголу - обожать?
Как сказать по-тунисски "Я тебя обожаю" ??
Maktub
Почетный тунисец
Сообщения: 3745 Зарегистрирован: 09 авг 2006, 02:00
Непрочитанное сообщение
Maktub » 05 мар 2008, 11:06
Вопрос навеян темой об исламе - как сказать "православная"? или во множественном числе? обычно довольствуемся "ортодоксальные христиане" ,но это несколько не то..
Ex oriente lux
Fiume
Почетный тунисец
Сообщения: 2081 Зарегистрирован: 22 июн 2007, 02:00
Откуда: Москва
Непрочитанное сообщение
Fiume » 07 мар 2008, 12:16
кто- нибудь знает как перевести слово "espero"? Это, вроде, по-французски....
Только закрыв за собой дверь, можно открыть окно в будущее...
филя
Пользователь
Сообщения: 122 Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 02:00
Откуда: Берлин
Непрочитанное сообщение
филя » 07 мар 2008, 12:25
Что-то не знаю во французском такого слова
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
Fiume
Почетный тунисец
Сообщения: 2081 Зарегистрирован: 22 июн 2007, 02:00
Откуда: Москва
Непрочитанное сообщение
Fiume » 07 мар 2008, 12:34
филя писал(а): Что-то не знаю во французском такого слова
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
да-да-да!!! Меня тут на работе просвятили- это я неправильно разобрала написание...
Действительно, это "надеяться", кстати, и по- французки созвучно с этим глаголом.
Спасибо за ответ!
Только закрыв за собой дверь, можно открыть окно в будущее...
Yasmin
Настоящий тунисец
Сообщения: 321 Зарегистрирован: 18 янв 2007, 02:00
Откуда: Moscow
Непрочитанное сообщение
Yasmin » 07 мар 2008, 13:31
филя писал(а): Что-то не знаю во французском такого слова
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
ага, espero с испанского переводится *я жду*
virtus
Почетный тунисец
Сообщения: 4338 Зарегистрирован: 22 авг 2007, 02:00
Непрочитанное сообщение
virtus » 07 мар 2008, 14:05
Yasmin писал(а): филя писал(а): Что-то не знаю во французском такого слова
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
ага, espero с испанского переводится *я жду*
А Дэу Эсперо?
Jaziri
Настоящий тунисец
Сообщения: 973 Зарегистрирован: 30 май 2007, 02:00
Откуда: Долгопрудный
Непрочитанное сообщение
Jaziri » 07 мар 2008, 14:10
virtus писал(а): Yasmin писал(а): филя писал(а): Что-то не знаю во французском такого слова
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
ага, espero с испанского переводится *я жду*
А Дэу Эсперо?
Два раза жду
Cuba
Настоящий тунисец
Сообщения: 908 Зарегистрирован: 23 окт 2007, 02:00
Откуда: Минск
Контактная информация:
Непрочитанное сообщение
Cuba » 07 мар 2008, 14:13
Она всех вечно удивляла, такая уж она была!
Jaziri
Настоящий тунисец
Сообщения: 973 Зарегистрирован: 30 май 2007, 02:00
Откуда: Долгопрудный
Непрочитанное сообщение
Jaziri » 07 мар 2008, 14:19
Да, нет правильно Бюль-бюль- это фамилия, а зовут Полад. В принципе соловей...