ищу песню
Модераторы ничего не получили.Emily писал(а):Я отправила модераторам все песни с диска, может опубликуют
Чтобы загрузить песню, надо выслать её на webmaster@tunisie.ru , по-возможности указав название песни, исполнителя, название и год альбома.
PS уберите из подписи внешнюю ссылку
Merci beaucoup, ils m'ont fait un grand plaisir!Sheryl писал(а):http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... oad&cid=19Ameli писал(а):помогите мне, пожалуйста! мне не найти эти ссылки на эуэу-эуэу эу-эу э-э о-о и пип-пип Киньте в личку, если не сложно))
Прямо здесь обе эти песни:)))
Послала. В 5-ти частях. По-другому почта не разрешала.Olegiv писал(а):Модераторы ничего не получили.Emily писал(а):Я отправила модераторам все песни с диска, может опубликуют
Чтобы загрузить песню, надо выслать её на webmaster@tunisie.ru , по-возможности указав название песни, исполнителя, название и год альбома.
PS уберите из подписи внешнюю ссылку
Почему нельзя линеечки делать... в подписи, мне так нравится.. обычно разрешают.. эхх..
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Viktor уточнить, пожалуйста, речь идет о тексте или о mp3 файле? Проблема в том, что у Faudel существует несколько вариантов этой песни и все с одинаковым названием, но французский только один (и я был уверен, что тот, который я выложил на сайте).[/quote]
Добрый вечер! Santa,cпасибо за ответы. На сайте Вы выложили французский вариант этой песни mp3. Если у Вас имеется еще и текст на французском то было бы классно. Пришлите если не трудно Дело в том что эта песенка идет как музыкальное сопровождение танцевального номера. И важно знать текст, чтобы постановка движений сочеталась с тем о чем там поет господин Faudel. Заранее очень и очень Вам благодарна.
Добрый вечер! Santa,cпасибо за ответы. На сайте Вы выложили французский вариант этой песни mp3. Если у Вас имеется еще и текст на французском то было бы классно. Пришлите если не трудно Дело в том что эта песенка идет как музыкальное сопровождение танцевального номера. И важно знать текст, чтобы постановка движений сочеталась с тем о чем там поет господин Faudel. Заранее очень и очень Вам благодарна.
Спасибо, Emily!Emily писал(а):Послала. В 5-ти частях. По-другому почта не разрешала.Olegiv писал(а):Модераторы ничего не получили.Emily писал(а):Я отправила модераторам все песни с диска, может опубликуют
Чтобы загрузить песню, надо выслать её на webmaster@tunisie.ru , по-возможности указав название песни, исполнителя, название и год альбома.
PS уберите из подписи внешнюю ссылку
Почему нельзя линеечки делать... в подписи, мне так нравится.. обычно разрешают.. эхх..
Альбом здесь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... oad&cid=27
В линеечке находится внешняя ссылка, что запрещено правилами (см.).
Ну вот, так кто знает 4 песню? Кто поёт, слова? О чём? Мне нравится..Olegiv писал(а):
Спасибо, Emily!
Альбом здесь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... oad&cid=27
Да, 9-й трэк "битый" - удалён.Setare писал(а):Вопрос к админу.
У меня некоторые песни длительностью по 4-6 секунд...
Это с моим компом что-то или они закачаны на сайт с ошибкой?
В частности, 9-ый трек из Memories from Tunisia, да и в других альбомах такая ситуация была раза два...
В подобной ситуации нажимайте "Сообщить о недоступном файле".
у кого нибудь есть песня Daloulla?
Спасибо!g.samvelian@hotmail.com
Спасибо!g.samvelian@hotmail.com
Je peux dire je t'aime dans toutes les langues sans te parler