Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Аватара пользователя
squirrel
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 921
Зарегистрирован: 11 янв 2006, 02:00
Откуда: пока Москва

Непрочитанное сообщение squirrel »

Друзья!
Подскажите, пожалуйста, как будет на тунисском языке "С днем рождения"?

И что еще принято говорить тунисцам в сей замечательный день?

:Heppy:
J'aime la Tunisie
Аватара пользователя
Sirin
Опытный пользователь
Опытный пользователь
Сообщения: 270
Зарегистрирован: 05 дек 2004, 02:00

Непрочитанное сообщение Sirin »

"ID MILED SAI" ИЛИ "AID MILED MABROUK"
Аватара пользователя
squirrel
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 921
Зарегистрирован: 11 янв 2006, 02:00
Откуда: пока Москва

Непрочитанное сообщение squirrel »

Sirin писал(а):"ID MILED SAI" ИЛИ "AID MILED MABROUK"
ударения на последнем слоге, я правильно понимаю?

id milEd saI

aId malEd mabroUk

так?
J'aime la Tunisie
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Что такого приятного ещё можно написать МЧ в смс-ке? Когда я написала Inta habibi ему очень понравилось, я же арабского вообще не знаю :roll: :) Теперь и по телефону просит сказать :D Вот, ещё чего нить хочется :)
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

здесь говорят aid sai
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Leela писал(а):здесь говорят aid sai
Что это значит? :roll: :)
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:D aid SAID или счастливого празднования
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Almaz писал(а)::D aid SAID или счастливого празднования
Поздравления с Днём Рождения тоже пригодятся, предстоит :)
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

описка -- "said" конечно... :-) аид саид... :-)
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

:D aid miled said с днем рождения
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
poli
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 736
Зарегистрирован: 07 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение poli »

Emily писал(а): Когда я написала Inta habibi ему очень понравилось, :)
а что такое inta?
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

poli писал(а):
Emily писал(а): Когда я написала Inta habibi ему очень понравилось, :)
а что такое inta?
Inta - ты. Я вроде так поняла. В словах одной песни Massari был такой перевод:
Inta Hayati,
(You are my life)
Inta Habibi.
(You are my love)
Min awil nazra
(from the very first sight)
Wsourti nassibi.
(You became my destiny)
Вот :) А мой МЧ мне говорил послушать его (Massari) песню Real Love, ну вообщем как бы для меня. Приятно :) Может эти песни будут на сайте тут, я послала :wink:
Saoussen
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 656
Зарегистрирован: 22 сен 2006, 02:00
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Saoussen »

Emily писал(а):
poli писал(а):
Emily писал(а): Когда я написала Inta habibi ему очень понравилось, :)
а что такое inta?
Inta - ты. Я вроде так поняла.
вообще enti это ты. eni это я. инта тоже ты, но чаще используется в песнях, в Тунисе пользуются энти
Аватара пользователя
Sheryl
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1434
Зарегистрирован: 19 апр 2005, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse

Непрочитанное сообщение Sheryl »

Saoussen писал(а):
Emily писал(а):
poli писал(а): а что такое inta?
Inta - ты. Я вроде так поняла.
вообще enti это ты. eni это я. инта тоже ты, но чаще используется в песнях, в Тунисе пользуются энти
вообще:))) enta - это "ты" - к мальчику! а enti - это "ты" - к девочке:)))
Есть в каждой нравственной системе
идея, общая для всех:
нельзя и с теми быть, и с теми,
не предавая тех и тех.
Emily
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1905
Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga

Непрочитанное сообщение Emily »

Sheryl писал(а):
Saoussen писал(а):
Emily писал(а): Inta - ты. Я вроде так поняла.
вообще enti это ты. eni это я. инта тоже ты, но чаще используется в песнях, в Тунисе пользуются энти
вообще:))) enta - это "ты" - к мальчику! а enti - это "ты" - к девочке:)))
Хорошо я хоть с полом не ошиблась :lol: значит Enta надо писать?
Ответить