Арабский язык

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Эмили
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1018
Зарегистрирован: 09 май 2007, 02:00
Откуда: Латвия, Рига

Непрочитанное сообщение Эмили »

Afeff писал(а):Арбуз - дэлеа, ударение на второй слог.
Кстати для тунисцев !
В Карфур СКИДКИ 50 % с полуночи до 5 утра :D
Точно, так и есть. А ещё я узнала как фига (инжир) - karmus, главное а ещё в конец не добавить :lol:
[i]Entre deux coeurs qui s'aiment, nul besoin de paroles...[/i]
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174
Аватара пользователя
koldynia
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 27 янв 2010, 02:00

Непрочитанное сообщение koldynia »

Люди добрые, умельцы перевода арабского транслита и самого арабского ))) помогите перевести эту ересть))) (помоему это подписи к фотке):
- olha shalom elii!
- ههههههههههه أيه ده يا ودييييعّّّّّّّّّ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟أوباااا .. قبضة الهلالي يا استاز .
مراد مين اللي زبطلك اياها ؟؟
- ?
- meen hal7elweh ily 7adak???
- hai sadeqtiiiiiiiii iya..... from al 5alil,,,,,, haaaaaah......
- wala jawad low maratak mish ma3ak ...kan 7akate besara7a min?????????????????????????
- walak ana el 7elo ele 7adhaaaaaa///hahahahahaha
- ههههههه زكرتي في نكتة اللي اتصور جمب الحمار و بعت الصوره لأهلو و حكالهم انا اللي جمب الحمار هههههه
- شو يا جواد هههههه
- thx u5tee ente kaman a7la menha
Ответить