Что «добавил» Тунис в русскую речь?

Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Аватара пользователя
aleksandre
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 6310
Зарегистрирован: 03 апр 2007, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение aleksandre »

Понятно, спасибо!
Аватара пользователя
Alina_new
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 26 дек 2008, 02:00

Непрочитанное сообщение Alina_new »

я хоть и совсем недолго в стране, брт-брт (или бЫрт?) и распознавать, и употреблять научилась:)
ибо холодно, мёрзнут бедняжки и бормочат постоянно одно и тоже :lol:
polinamylove
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 940
Зарегистрирован: 24 авг 2008, 02:00
Откуда: Санкт-Петербург (РФ)
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение polinamylove »

Alina_new писал(а):я хоть и совсем недолго в стране, брт-брт (или бЫрт?) и распознавать, и употреблять научилась:)
ибо холодно, мёрзнут бедняжки и бормочат постоянно одно и тоже :lol:
da :) nu na samom dele slovo:"BREDIT" to est merznul..a kogda gavarim s bistrem aktssentom to slishno: bret-bret :lol:
Аватара пользователя
Alina_new
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 26 дек 2008, 02:00

Непрочитанное сообщение Alina_new »

BREDIT?)

ого :)
мне пытались объяснить разнизу, типа есть брт и бЫрт, ну как-то так, и одно означает "холодно", безличное предложение, другое - "я замёрз"
но уж как оно пишется не знаю, только на слух:))
bard.. bredt..)
Аватара пользователя
Карима
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 13 дек 2008, 02:00

Непрочитанное сообщение Карима »

Единственная фраза на арабском, которой пользуюсь, что бы не применять неформативную лексику в отношении пляжных мальчиков
Самахни, ОХТИ :D :D :D
Мне не нравится когда коверкают русский, да и французский с английским... поэтому из уважения не каверкаю туниский
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

inspiron писал(а):Никогда не замещаю названия продуктов - как было в статье, про петрушку, например.
правильно делаешь! :wink: детки будут говорить чисто на русском... а то я знаю детей, которые разговаривают типа: купи масасу(леденец)... принеси хэжа хлюа(что-нибудь сладенькое)... дай хобз(хлеб)... сделай мне каскруд(бутерброд): намаж хобз зыбдой и положи шамию(хлеб маслом... и халву)... и т.д. и т.п..

так же ужасно звучат например: смотрю тельвза... вынеси бисиклет... пинай куру(мяч)... налей ме(воду)... закрой беб(дверь)... где мои шлеки(тапочки)... принеси корси(стул)... у меня есть машина кбира кбира(большая-пребольшая)... мама тыхдым(работает)... :lol: :lol:

когда взрослые ИЗРЕДКА вставляют арабские слова - это даже забавно... :) но когда так коверкают язык - мне грустно... получается не русский, а каша какая-то... :roll:
Последний раз редактировалось Leela 07 янв 2009, 19:01, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
aleksandre
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 6310
Зарегистрирован: 03 апр 2007, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение aleksandre »

Leela писал(а): когда взрослые ИЗРЕДКА вставляют арабские слова - это даже забавно... :) но
Вот именно! Тоже об этом подумал, вспомнив даже о тех, кто сделал неплохой бизнес на этом (например, Верка Сердючка - А.Данилко, используя, естественно, вставки не на арабском, а на украинском языке).
inspiron
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1401
Зарегистрирован: 17 авг 2008, 02:00
Откуда: Тунис Сус

Непрочитанное сообщение inspiron »

Leela писал(а):
inspiron писал(а):Никогда не замещаю названия продуктов - как было в статье, про петрушку, например.
правильно делаешь! :wink: детки будут говорить чисто на русском... а то я знаю детей, которые разговаривают типа: купи масасу(леденец)... принеси хэжа хлюа(что-нибудь сладенькое)... дай хобз(хлеб)... сделай мне каскруд(бутерброд): намаж хобз зыбдой и положи шамию(хлеб маслом... и халву)... и т.д. и т.п..
Ага, и я таких знаю :wink: И это не от большого маминого ума :sing:
Leela
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 5149
Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie

Непрочитанное сообщение Leela »

дело даже не в уме... :wink: лень и безответственность... :P нет ничего проще- говорить чисто самой и не позволять ребенку мешать языки... сказал "купи масасу" - переспросить "купить леденец?"... легко ... это конечно, если есть желание, что бы ребенок хорошо знал русский язык... но ведь не у всех же оно есть... :wink:
Аватара пользователя
Setare
Настоящий тунисец
Настоящий тунисец
Сообщения: 701
Зарегистрирован: 18 янв 2006, 02:00
Откуда: bahdhek ;)

Непрочитанное сообщение Setare »

Карима писал(а):Единственная фраза на арабском, которой пользуюсь, что бы не применять неформативную лексику в отношении пляжных мальчиков
Самахни, ОХТИ :D :D :D
Никогда не слышала в таком значении.
А это Вы от тунисцев узнали (такой способ "отшития") или самостоятельное творчество?
Просто лично у меня первая реакция "сестричка = значит, такая же как я" :?
Almaz
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 9458
Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait

Непрочитанное сообщение Almaz »

правильно, это выражение для мужчин используется в оскорбительном подтексте :wink: типа, ты женского пола :)
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Аватара пользователя
Карима
Новый пользователь
Новый пользователь
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 13 дек 2008, 02:00

Непрочитанное сообщение Карима »

Setare писал(а): А это Вы от тунисцев узнали (такой способ "отшития") или самостоятельное творчество?
Случайно получилось, по-первости просто перепутала :D :D :D
Darling
Пользователь
Пользователь
Сообщения: 135
Зарегистрирован: 16 окт 2008, 02:00

Непрочитанное сообщение Darling »

А у нас с подружками в лексиконе твердо зарепилось приветствие "аслемушки"... Нам нравится, мило и отдуши здороваемся так при встрече. :D
Ярославна
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1596
Зарегистрирован: 20 июн 2007, 02:00
Откуда: Сусс - СПб

Непрочитанное сообщение Ярославна »

А у нас в процессе работы то же появилось понятие, "пойду, полябесюсь"... надеюсь не надо обьяснять, что входит в это понятие.. :D
Аватара пользователя
taoni
Почетный тунисец
Почетный тунисец
Сообщения: 1114
Зарегистрирован: 05 сен 2006, 02:00
Откуда: Москва

Непрочитанное сообщение taoni »

аслемушки! :D суперски!!! 5 баллов!

полябеситься :D - в смысле - поздороваться, поприветствовать...
Я не сразу догадалась.
Хотя "аслема, ля бес" ну на каждом шагу.
Ответить