Меня интересует перевод вот этих слов! Некоторые нашла в словариках (извините если буду повторяться), просто перевод еще нашла и в другом словаре (хочу просто знать, можно ли так говорить???)
да – naam! (утв); ey naam? (вопросит.); edjal
нет – kellya; lya
пожалуйста - a-maan; min fadlyak
спасибо - merci alik, choukran
для женщин – lil szidat
для мужчин – lil rijal
где…? – fin (место); winhi (ж.р.); wenou (м.р.); eyna?
когда…? – amta; meta?
сколько стоит? – bikam?
есть ли…? – ajudjad?
что это? - Chnua heze?; ma gaza?
Что вы хотите? – maza toutidyn?
что мне делать? - Chno naamel; ach bech naamel; maza aamalou?
есть ли у вас? - andik/andikum; gel oudjad ledeykum?
далеко ли? – baaid; a goua baid?
вы видели? – gel raeytum?
можно мне? – gel astatiya?
я хочу - ana nheb; nhib; ourid
я не хочу – menhib; lya ourid
это нравится – ajibni; gaza ouadjibuni
это не нравится – meajibni; gaza lye ouadjibni
знаю – naaref; aarif
не знаю – menarefch; lya aarif
не знал – menareft; lyam akun aalyan
возможно - rubbama
мне хочется есть - Nheb nakol; ourid anaakal
я устал – teebena; ani taaban
я спешу - Ena mezrube; ana mustadjil
я готов – ana mustaid
оставьте меня в покое – daeni artah
одну минутку – wahid dkika; lyahza
сюда, пожалуйста – min huna tafaddal
войдите - oudhul
садитесь, пожалуйста – tafaddal idjlis
это дешево – rkhis; gaza rahis
это дорого – behi, tahfun; gaza gali
это всё - Hdha el kol; gaza kyllya shay
вы правы – inta alya haki
вы не правы – inta muhti
Подредактируйте, плиз..........Если где вообще неправильно - исправьте!!!
Заранее спасибо!