Тунисский диалект
Всем привет. Помогите перевести на Тунси фразу:
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Lady_Kisa писал(а):Всем привет. Помогите перевести на Тунси фразу:
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Перебор явный! Девушка, у вас как с головой? Это же форум о прекрасной стране - Тунис, а не пособие по "сексу в смсках"
Нет, ОТ ЭТО ДА,,,!!!!Lady_Kisa писал(а):Всем привет. Помогите перевести на Тунси фразу:
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Нежми, напрягись!
На форуме только оставь:
хочется понять -
будет ли это так же трепетно
на тунисском звучать!
Бороться, искать, найти... и перепрятать! :-)
- TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
- Почетный тунисец
- Сообщения: 5738
- Зарегистрирован: 17 авг 2007, 02:00
Я НЕВИДИМКАЯрославна писал(а):Нет, ОТ ЭТО ДА,,,!!!!Lady_Kisa писал(а):Всем привет. Помогите перевести на Тунси фразу:
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Нежми, напрягись!
На форуме только оставь:
хочется понять -
будет ли это так же трепетно
на тунисском звучать!
Если поможете, буду рада.....А еще он вчера мне написал "raba7" и "rabi yostrik" и грустные смайлики...помогите разобраться, что же там написано. ПлииииизTUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):Я НЕВИДИМКАЯрославна писал(а):Нет, ОТ ЭТО ДА,,,!!!!Lady_Kisa писал(а):Всем привет. Помогите перевести на Тунси фразу:
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Нежми, напрягись!
На форуме только оставь:
хочется понять -
будет ли это так же трепетно
на тунисском звучать!
И еще если кто кинет ссылочку на словарик с Тунисскими словами - буду благодарна.
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
Nejmeddine, спасибо тебе огромное. Я поняла, что он имел ввиду.Nejmeddine писал(а):Rabi yostrik : Пуст бог обережет тебя.
raba7-rabahh наверное имеется в виду Выиграл..зависит в каком контексте написано.
И еще несколько слов для меня можешь перевести:
мысль (мысли - если есть разница между мн. и ед.ч.)
чувства ( чувство)
больше чем - akther chno?
кажется
не знаю - menarefch?
хочу - nhib?
могу
забыть
помнить
вспоминать
Если не права - исправьте, пожалуйста
И еще вспомнила он каждый раз пишет мне: maaaaahhhhh - я думала это целую...Просвятите
-
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 395
- Зарегистрирован: 28 янв 2010, 02:00
- Откуда: Moscow
http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=144
http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=145
http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=145
Насколько я поняла, это европейский аналог нашего "чмок" или "чмаф"он каждый раз пишет мне: maaaaahhhhh - я думала это целую...
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
Да..Muahhhh - типа цем или чмокdream_storm писал(а):http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=144
http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=145
Насколько я поняла, это европейский аналог нашего "чмок" или "чмаф"он каждый раз пишет мне: maaaaahhhhh - я думала это целую...
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
мысль (мысли - если есть разница между мн. и ед.ч.)- Fikra(ед.) и Afkar(мн.)
чувства ( чувство)- Ihhssess(i7ssess)
больше чем - akther chno? Akthar MIN..(CHNO это ЧТО у жителей провинции типа) а у остальных либо Chnouwa ili Chniya
кажется- yod'horli
не знаю - menaArefch?
хочу - nHhib?
могу- ennejem(эннежжэм)
забыть- нисъен ( ненса-забуду, ньсить-забыл)
помнить - помню- неддакар (netdhakkar)
вспоминать у нас нет разницы между помнит и вспоминать.
чувства ( чувство)- Ihhssess(i7ssess)
больше чем - akther chno? Akthar MIN..(CHNO это ЧТО у жителей провинции типа) а у остальных либо Chnouwa ili Chniya
кажется- yod'horli
не знаю - menaArefch?
хочу - nHhib?
могу- ennejem(эннежжэм)
забыть- нисъен ( ненса-забуду, ньсить-забыл)
помнить - помню- неддакар (netdhakkar)
вспоминать у нас нет разницы между помнит и вспоминать.
Спасибо за ссылочкиdream_storm писал(а):http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=144
http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=145
Насколько я поняла, это европейский аналог нашего "чмок" или "чмаф"он каждый раз пишет мне: maaaaahhhhh - я думала это целую...
Нежми, спасибки за перевод.....да я вспомнила он прямо так и говорил: Муах!!!Nejmeddine писал(а):Да..Muahhhh - типа цем или чмокdream_storm писал(а):http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=144
http://www.tunisie.ru/modules.php?name= ... it&lid=145
Насколько я поняла, это европейский аналог нашего "чмок" или "чмаф"он каждый раз пишет мне: maaaaahhhhh - я думала это целую...
-
- Опытный пользователь
- Сообщения: 268
- Зарегистрирован: 17 авг 2010, 02:00
- Откуда: Тунис, Монастир
Более или менее дословно всё это можно перевести только на арабский классический. Тунисский диалект (не в обиду) довольно примитивен, многим словам невозможно подобрать аналоги, наши фразы-штампы для местных вообще непереводимый ребус.Lady_Kisa писал(а):Всем привет. Помогите перевести на Тунси фразу:
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Так что, либо что-то попроще, либо альтернативный язык - французский, например.
Лиси4ка, мой парень (ммм...будущий муж уже ) любит когда ему говоришь только на тунисском диалекте Спасибо за помощь!!! Мне вот кинули несколько ссылок, там есть неплохие фразы!!! Как говорится, хорошо хоть это есть - буду пользоваться!!!Лиси4ка писал(а):Более или менее дословно всё это можно перевести только на арабский классический. Тунисский диалект (не в обиду) довольно примитивен, многим словам невозможно подобрать аналоги, наши фразы-штампы для местных вообще непереводимый ребус.Lady_Kisa писал(а):Всем привет. Помогите перевести на Тунси фразу:
Хотел бы Ты ....губами….. едва касаясь кожи….. скользнув вдоль шеи….. довести до дрожи… ..все ниже….. вздохом поцелуев….. я растворюсь в тебе, тону я… ..мой шепот….. и твое дыханье… ..по венам….. проскользнувшее желанье….. так страстно….. лепестками света….. я жду….. твоей руки ответа… ..все ближе….. как ожог по коже… ..быть может… ..хочешь мы продолжим......
Так хочется своего любимого порадовать!!
Заранее благодарю!!!
Так что, либо что-то попроще, либо альтернативный язык - французский, например.