ACM писал(а):Меня в Тунисе арабские девушки называют Айша (или Аиша), не знаю, как правильно и что оно означает? Не подскажите? Вообще-то я Света.
аиша - жизнь
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
Лала писал(а):
Меня аниматоры называли Раша Марайя Кери
Ненаю почему вроде не похожа
может, потому что у них все там Шакиры и Марайи Керри???
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
ACM писал(а):
Только я хотела бы уточнить, как будет Света (или Светлана) по-арабски, может кто-нибудь знает?
Аиша мне тоже нравится (хотя не понимаю, почему меня так называют), для MarikaSh: Спасибо.
не за что ))) может,говорят это в контексте ласкового к вам обращения, ну что то типа "жизнь моя"????
когда-то давно мне говорили, что Света - это Мунира... но тут могу ошибаться... если что, знатоки, поправьте меня
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
ну вот я и говорю, объяснили что как Света......... светлая..... ( но боюсь дезинформировать
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145