Арабский язык
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
Да Маша, это от тебя настоящий урок для начинающих.Добавлю слово shukran-спасибо.Masha писал(а):Вот, к примеру, некоторые полезные выражения :
Мух маку (груб.)
Безмозглый (взаимно употребляется арабами заочно как эпитет, чтобы охарактеризовать арабов других национальностей: ливанцы - про сирийцев и египтян-саиди; египтяне - про ливанцев; палестинцы и бывшие армяне - про всех других арабов; все приезжие арабы - про кувейтцев; кувейтцы - про всех, кроме граждан стран Залива; )
Маку фулюс - мушкеле кабира!
Нет денег - большая проблема!
Фи фулюс - маку мушкеле!
Есть деньги - нет проблем!
Хали-вали!
Это неважно!
Ну и шайтан с ним!
Пропади оно пропадом!
Ыхрас!
Заткнись!
Халас!
Конец (чему-то)
Покончим с этим делом!
Фи мушкеле?
Есть проблемы?
Мархаба!
Привет!
Мархабтейн
Два привета! (ответ на "мархаба")
Мархабтейн у нус
Два привета с половиной! (еще более вежливый ответ на "мархаба", или даже на "мархабтейн")
Куллю тамам!
Все хорошо!
Хамдулилля!
(Жив пока), Хвала Аллаху!
Мия бель мия!
На все сто!
Хамсин бель мия!
Так себе! Серединка наполовинку!
Кейфалик? Шлоуник?
Как здоровье? Как дела? ("Ловишь кайф?")
Вуалла! (С выражением восхищения, удивления, или утверждения)
Ей-богу! (Ей-аллаху!)
Вот это да!
Неужели?!
Ну, вы, даете!
На самом деле у нас тема-арабский язык, а не тунисский диалект, я из этих соображений и написала. Вообще мои знакомые в Хаммамете пользовались этими фразами. Они-то меня и научили. Сама я говорю на литературном арабском.
Последний раз редактировалось Masha 02 дек 2005, 12:38, всего редактировалось 1 раз.
Не беги от снайпера...Умрешь уставшим.
Насчет не знания литературного арабского, сильно ошибаешься Как можно его не понимать, если это язык Корана. А потом, все новости и радио и ТВ читаются исключительно на литературном арабском. Другое дело, тунисцы им не пользуются в повседневной жизни.
Говоря об арабском, который ты написала, повторюсь, это тоже диалект, если ты действительно знаешь литературный, ты со мной согласишься.
Тунисец никогда не скажет МАКУ ФЛЮС, он МАФИНМЕШ ФЛЮС, тогда как на литературном это будет звучать ЛИСАА МАЙ МАЛЬ. И Т.ДиТ.П
хочешь помочь говорить на арабском, говори правильно
Говоря об арабском, который ты написала, повторюсь, это тоже диалект, если ты действительно знаешь литературный, ты со мной согласишься.
Тунисец никогда не скажет МАКУ ФЛЮС, он МАФИНМЕШ ФЛЮС, тогда как на литературном это будет звучать ЛИСАА МАЙ МАЛЬ. И Т.ДиТ.П
хочешь помочь говорить на арабском, говори правильно
Я не то имела ввиду, конечно, это диалектальные фразы. Я написала просто выражения, которые слышала, не говоря, что это тунисский диалект, я вообще магрибинские диалекты практически не знаю.
А насчет правильности арабского языка могу сказать, что к нашему форуму это никакого отношения не имеет, т.к. даже транскрибируем мы одни и те же слова по-разному.
А насчет правильности арабского языка могу сказать, что к нашему форуму это никакого отношения не имеет, т.к. даже транскрибируем мы одни и те же слова по-разному.
Не беги от снайпера...Умрешь уставшим.
Как это правильность арабского языка не имеет отношения к форуму? Для чего тогда все эти фразы??? Просто так пыль в глаза пустить...мол а я во как могу...Masha писал(а): А насчет правильности арабского языка могу сказать, что к нашему форуму это никакого отношения не имеет, т.к. даже транскрибируем мы одни и те же слова по-разному.
Знаете...тут уже голова кругом идет.
Предлагаю в конце каждого поста указывать - ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК, ТУНИССКИЙ ДИАЛЕКТ, ЕГИПЕТСКИЙ ДИАЛЕКТ, В МОРОККО НА ЗАБОРЕ ПРОЧИТАЛА и т.д.
А то такая каша в голове...ей Богу.
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация: