Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
Almaz
Почетный тунисец
Сообщения: 9458 Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait
Непрочитанное сообщение
Almaz » 19 дек 2006, 13:40
По тунисски *арус* и *аруса* с ударением на второй слог
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Капризная
Настоящий тунисец
Сообщения: 305 Зарегистрирован: 09 дек 2006, 02:00
Откуда: Moscu
Непрочитанное сообщение
Капризная » 19 дек 2006, 13:49
Polin , не за что
тогда в тему спрошу.. а молодожёны как будут?
Истерика-это женский способ развлечься...
Emily
Почетный тунисец
Сообщения: 1905 Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga
Непрочитанное сообщение
Emily » 19 дек 2006, 13:49
Almaz писал(а): По тунисски *арус* и *аруса* с ударением на второй слог
Спасибо
А как "будущий"? Будущий муж
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Almaz
Почетный тунисец
Сообщения: 9458 Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait
Непрочитанное сообщение
Almaz » 19 дек 2006, 13:52
Можно смело употребить фр.слово *фьянсе*, значит жених
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Emily
Почетный тунисец
Сообщения: 1905 Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga
Непрочитанное сообщение
Emily » 19 дек 2006, 15:30
Almaz писал(а): Можно смело употребить фр.слово *фьянсе*, значит жених
Merci
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Emily
Почетный тунисец
Сообщения: 1905 Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga
Непрочитанное сообщение
Emily » 21 дек 2006, 12:29
A "Akber" это тоже большой?
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
Almaz
Почетный тунисец
Сообщения: 9458 Зарегистрирован: 26 фев 2004, 02:00
Откуда: kairouan-kuwait
Непрочитанное сообщение
Almaz » 21 дек 2006, 12:43
Большой KBIR, AKBAR наибольший, великий
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Polin
Почетный тунисец
Сообщения: 2779 Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва
Непрочитанное сообщение
Polin » 21 дек 2006, 12:50
Спокойно у вас тут сегодня переводы ... душа отдыхает... есть, где отсидеться!!!
Emily
Почетный тунисец
Сообщения: 1905 Зарегистрирован: 21 сен 2006, 02:00
Откуда: Latvia, Riga
Непрочитанное сообщение
Emily » 21 дек 2006, 13:00
Almaz писал(а): Большой KBIR, AKBAR наибольший, великий
Спасибо
Мне уже прям великие поцелуи посылают
Tunisien dictionary: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Web_Links&l_op=visit&lid=174 Я не буду его удалять :)
Скучаю по всем. Спасибо за поддержку!!! ;-)
Я не могу читать ЛС!!! :(((( Уже 7 непрочитанных :((
gerolena
Новый пользователь
Сообщения: 17 Зарегистрирован: 20 ноя 2006, 02:00
Непрочитанное сообщение
gerolena » 25 дек 2006, 14:17
помогите, пожалуйста, перевести следующее: merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al...
и
Je besoin de toi ne pas peur. Me je suis malad safai un semaine
Sheryl
Почетный тунисец
Сообщения: 1434 Зарегистрирован: 19 апр 2005, 02:00
Откуда: Tunisie, Sousse
Непрочитанное сообщение
Sheryl » 25 дек 2006, 14:36
gerolena писал(а): помогите, пожалуйста, перевести следующее: merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al...
и
Je besoin de toi ne pas peur. Me je suis malad safai un semaine
Постараюсь помочь с французской частью:))):
"Ты мне нужна, не беспокойся. Но я болею вот уже неделю...":))
Есть в каждой нравственной системе
идея, общая для всех:
нельзя и с теми быть, и с теми,
не предавая тех и тех.
Polin
Почетный тунисец
Сообщения: 2779 Зарегистрирован: 03 окт 2006, 02:00
Откуда: Москва
Непрочитанное сообщение
Polin » 26 дек 2006, 01:49
Переведите мне фразу:
Да будет так, как хочет Аллах
Afeff
Почетный тунисец
Сообщения: 1658 Зарегистрирован: 24 авг 2004, 02:00
Откуда: Москва-Тунис
Непрочитанное сообщение
Afeff » 26 дек 2006, 02:01
Polin писал(а): Переведите мне фразу:
Да будет так, как хочет Аллах
Иншаллах
Dalykov
Почетный тунисец
Сообщения: 1421 Зарегистрирован: 01 апр 2004, 02:00
Откуда: La Capitale
Непрочитанное сообщение
Dalykov » 26 дек 2006, 02:56
gerolena писал(а): помогите, пожалуйста, перевести следующее: merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al...
и
Je besoin de toi ne pas peur. Me je suis malad safai un semaine
"merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al..."
karoshi perevodisa vot tak:
Spasiba daragoi shto ti fspomnial minia v pasledni mament , nishivo strashnava box samnoi.
A Sheryl pravilna perevadila Fransuzkii shast (malades)
Peace'n'Love