da,posledni variant: Aazhbik_gretchen_ писал(а):и еще вопросики - уже из грамматики:
мне нравится - azhibni
а тебе нравится - tazhib ow tazhibni ow azhibik?
я склоняюсь к последнему вариату...
Тунисский диалект
-
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 940
- Зарегистрирован: 24 авг 2008, 02:00
- Откуда: Санкт-Петербург (РФ)
- Контактная информация:
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
хм..... а в каком контексте упоминалось? может, это вы что-то не расслышали просто?anastas писал(а):А что на тунисском значит supi или что-то типо того?)
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
- DesertRose
- Новый пользователь
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 25 июн 2008, 02:00
- Откуда: Баку-Москва
второй глагол в подобных конструкциях идет в форме сослагательного наклонения, а перед ним ставится частица Ан. при этом конечная огласовка меняется, а нун после долгого гласного усекается_gretchen_ писал(а):так что же, неотвеченные вопросы так и останутся без ответа?
* это я о гостеприимстве и грамматической связке 2-х глаголов...
урид ан а3ариф (а)
турид ан та3ариф (а)
туридин ан та3арифи.....итд
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
ок, но почему тогда я хочу спать = nheb norkod?DesertRose писал(а): второй глагол в подобных конструкциях идет в форме сослагательного наклонения, а перед ним ставится частица Ан. при этом конечная огласовка меняется, а нун после долгого гласного усекается
урид ан а3ариф (а)
турид ан та3ариф (а)
туридин ан та3арифи.....итд
или тунисцы просто опускают звук а в частице аn?
Te3jibni Tunis
Walla!
Walla!
- DesertRose
- Новый пользователь
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 25 июн 2008, 02:00
- Откуда: Баку-Москва
вполне, возможно, что опускают. в диалектах много чего опускается и упрощается... На мой взгляд, все же литературный арабский в тысячу раз богаче и красивее любого диалекта, поэтому всех призываю учить именно его!_gretchen_ писал(а):ок, но почему тогда я хочу спать = nheb norkod?DesertRose писал(а): второй глагол в подобных конструкциях идет в форме сослагательного наклонения, а перед ним ставится частица Ан. при этом конечная огласовка меняется, а нун после долгого гласного усекается
урид ан а3ариф (а)
турид ан та3ариф (а)
туридин ан та3арифи.....итд
или тунисцы просто опускают звук а в частице аn?
Да и сами тунисцы говорят, что литературный язык всегда звучит намного романтичнее и нежнее, чем его любой разговорный вариант
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
Вполне возможно, спорить не буду..DesertRose писал(а): На мой взгляд, все же литературный арабский в тысячу раз богаче и красивее любого диалекта, поэтому всех призываю учить именно его!
Да и сами тунисцы говорят, что литературный язык всегда звучит намного романтичнее и нежнее, чем его любой разговорный вариант
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Но за отсутствием занятий, посвященных классическому арабскому в моем распорядке дня, а также ввиду того, что я хоть как-то, на пальцах, но объясняюсь именно на тунисском диалекте (кстати, тема посвящена именно ему
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Te3jibni Tunis
Walla!
Walla!
- DesertRose
- Новый пользователь
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 25 июн 2008, 02:00
- Откуда: Баку-Москва
я просто к тому, что, например, у меня после литературного языка диалект почти не воспринимается.. ничего не могу с этим поделать_gretchen_ писал(а):Вполне возможно, спорить не буду..DesertRose писал(а): На мой взгляд, все же литературный арабский в тысячу раз богаче и красивее любого диалекта, поэтому всех призываю учить именно его!
Да и сами тунисцы говорят, что литературный язык всегда звучит намного романтичнее и нежнее, чем его любой разговорный вариант
Но за отсутствием занятий, посвященных классическому арабскому в моем распорядке дня, а также ввиду того, что я хоть как-то, на пальцах, но объясняюсь именно на тунисском диалекте (кстати, тема посвящена именно ему), пока для меня предпочтительней именно диалектальные моменты
![Wink ;-)](./images/smilies/icon_wink.gif)
Тем не менее может Вы сможете рассказать мне каким образом изучаете диалект, это просто разговорная практика или Вас кто-то этому обучает? Может быть и мне что-нибудь подскажите из его закромов
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
Не то, чтобы я его целенаправленно изучала..DesertRose писал(а): Тем не менее может Вы сможете рассказать мне каким образом изучаете диалект, это просто разговорная практика или Вас кто-то этому обучает? Может быть и мне что-нибудь подскажите из его закромовБуду признательна
![Embarassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Не всегда, правда, то, что я выдаю, оказывается верным..
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
Так что не у меня Вам учиться
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Te3jibni Tunis
Walla!
Walla!
чтоб научиться именно диалекту, нужно просто слышать его ежедневно и прислышиваться... оно само собой начинает приходить ![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
словарь: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=144
выражения: http://www.tunisie.ru/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=145
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
- _gretchen_
- Настоящий тунисец
- Сообщения: 627
- Зарегистрирован: 27 фев 2004, 02:00
- Откуда: min Musku
- Контактная информация:
поверьте плз правильность перевода (кстати как будет "проверь" на тунси?
):
мог бы ты писать мне по-арабски? я скучаю по Тунису и этому языку, и так я буду лучше говорить по-арабски (в следующий раз)
tazhim tiktibni bl arabi? twahacht tunis wa al lyughata hedha wa (mara ohra) hakka ana bech atkalem bl arabi ahsen
aichek![Роза :roza:](./images/smilies/50.gif)
![Wink ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
мог бы ты писать мне по-арабски? я скучаю по Тунису и этому языку, и так я буду лучше говорить по-арабски (в следующий раз)
tazhim tiktibni bl arabi? twahacht tunis wa al lyughata hedha wa (mara ohra) hakka ana bech atkalem bl arabi ahsen
aichek
![Роза :roza:](./images/smilies/50.gif)
Te3jibni Tunis
Walla!
Walla!